如何在中国上海成为一名英语教师

  • A+
所属分类:成人英语问答

如何在中国上海成为一名英语教师插图

如何在中国上海成为一名英语教师插图(1)

Chinais considered the largest market for English teachers. It is a largecountry with a population of nearly 1.4 billion people and is thesecond largest economy after the US. Thus, English Teacher is bestjob in the top 10 most popular career Opportunities forForeigners in Shanghai.

中国被认为是英语教师最大的市场。它是一个拥有近14亿人口的大国,是仅次于美国的第二大经济体。因此,在上海最受外国人欢迎的10大职业机会中,英语教师是最好的工作。

Thisnecessitates a vast number of English-speaking teaching vacancies.There is a huge demand for well-qualified professionals forrecruitment as English teachers in China.

这就需要大量讲英语的教师职位空缺。中国对高素质的专业人士有着巨大的需求,他们需要被聘为英语教师。

Therehas been a change in the policy recently and only nativeEnglish-speaking applicants are eligible for becoming Englishteachers.

最近政策有所改变,只有以英语为母语的申请者才有资格成为英语教师。

Itopens a plethora of opportunities for the nationals ofEnglish-speaking countries to find lucrative and rewarding jobs asEnglish teachers in China.

它为英语国家的国民提供了大量机会,使他们能够在中国找到收入丰厚、回报丰厚的英语教师工作。

Scopeand Opportunities for English Teachers

英语教师的范围和机会

Chinaoffers immense scope for native English-speaking professionals. Theyare highly sought after for recruitment as English teachers.

中国为以英语为母语的专业人士提供了广阔的发展空间,他们非常渴望成为英语教师。

Chinahas been emphasizing the importance for its citizens to learn Englishfor them to continue being a major world economy.

中国一直强调其公民学习英语的重要性,以使他们继续成为世界主要经济体。

In2019, it was estimated by?ChinaMinistry of Education that more than 300 million Chinesenationals were learning English. This establishes the need for aquality pool of English teachers.

据中国教育部估计,2019年有超过3亿中国人在学习英语。这就需要一个高质量的英语教师队伍。

Theaverage salary of English teachers in China is approximately 15,000RMB.

中国英语教师的平均工资约为15000元人民币。

Thesalary depends on the city and the type of institution. Tier1 citiesoffer the highest salaries but the cost of living is also more there.

薪水取决于城市和机构的类型。一线城市的工资最高,但生活成本也更高。

Benefitsof being an English Teacher in China

在中国当英语老师的好处

Beingan English teacher in China offers many advantages. In addition tothe salary, the teachers are widely respected in the country.

在中国当英语老师有很多好处。除了薪水之外,教师在中国也广受尊敬。

Theteachers will get a unique opportunity to earn and also integratethemselves with the Chinese culture and traditions.

教师们将获得一个独特的机会去赚钱,并且融入中国的文化和传统。

Theycan get an insight into the rich culture of China which will be amemorable experience for them.

他们可以深入了解中国丰富的文化,这对他们来说是一次难忘的经历。

Undertakinga teaching assignment in China can also add to the experience andprofile of the applicants and help them grow in their career.

在中国执行教学任务也可以增加申请者的经验和形象,帮助他们在职业生涯中成长。

Theteachers get free flights to their home country, airport pickup,generally free housing at the schools, health insurance etc.

教师可以免费乘坐飞往祖国的航班、机场接送、学校一般的免费住宿、健康保险等。

whileworking in China. They also get the opportunity to explore the majortourist attractions in the country during holidays.

在中国工作期间,他们还有机会在假期探索中国的主要旅游景点。

Eligibilityfor Being an English Teacher

成为英语教师的资格

Chinahas stringent policies and requirements in place for recruitingEnglish teachers.

中国在招聘英语教师方面有严格的政策和要求。

Thepolicies are designed to aid in the recruitment of the best possibletalents. The following are the eligibility criteria for being anEnglish teacher in China:

这些政策旨在帮助招聘最优秀的人才。以下是在中国成为英语教师的资格标准:

NativeEnglish Speaker

母语为英语的人

Chinahas come up with new stricter eligibility criteria for Englishteachers in China.

中国出台了新的更严格的英语教师资格标准。

Oneof the most important changes is the newgovernment policy of only recruiting native English speakersas English teachers in China.

其中最重要的变化之一是新的政府政策,只招聘母语为英语的人作为英语教师在中国。

Thenew policy thus rules out nationals on all other non-nativeEnglish-speaking countries’ nationalsas ineligible to become English teachers in China, even if theypossess a degree from an English-speaking country.

因此,新政策排除了所有其他非英语母语国家的国民,即使他们拥有英语母语国家的学位,也没有资格成为中国的英语教师。

Onlynationals from the following countries are eligible for becomingEnglish teachers in China:

只有来自以下国家的国民才有资格成为中国的英语教师:

  • Australia
  • 澳大利亚

  • UK
  • 英国

  • US
  • 美国

  • New Zealand
  • 新西兰

  • Singapore
  • 新加坡

  • Canada
  • 加拿大

  • South Africa
  • 南非

  • Dominica
  • 多米尼加

  • Jamaica
  • 牙买加

  • Gibraltar
  • 直布罗陀

  • Bahamas
  • 巴哈马群岛

  • Bermuda
  • 百慕大群岛

  • Ireland
  • 爱尔兰

  • Guyana
  • 圭亚那

  • Trinidad and Tobago, Grenada
  • 千里达及托巴哥,格林纳达

Thisprovides immense opportunities for the nationals on nativeEnglish-speaking countries to be recruited as English teachers fromsmall kindergartens to the most reputed universities.

这为以英语为母语的国家的国民提供了从小型幼儿园到最著名的大学招聘英语教师的巨大机会。

RelevantTeaching Experience

相关教学经验

Chinarecruits only the best professionals as English teachers. Thepolicies in China state that the applicant must have at least2-years’ experience as an English teacher for being consideredfor recruitment as an English teacher.

中国只招聘最优秀的专业人士担任英语教师。中国的政策规定,申请人必须具有至少2年的英语教师工作经验,才能被录用为英语教师。

Applicantswho have TESOL/TEFL (Teaching English as a Second or ForeignLanguage) certification are exempt from this criterion and they canbe considered without the minimum experience also.

拥有TESOL/TEFL(作为第二语言或外语教学的英语)证书的申请人可以免除这一标准,他们也可以被考虑没有最低限度的经验。

Someschools may accept a 100-hour TEFL certification but the institutionslocated in tier-1 cities like Beijing and Shanghai generally require120-hours of TEFL certification.

一些学校可能接受100小时的TEFL 认证,但位于北京和上海等一线城市的学校通常要求120小时的TEFL 认证。

Thesecertifications also add to the credibility of the applicant. Somecities require the TESOL/TEFL certification to be notarized andvalidated by the Chinese Embassy in the applicant’s hostcountry.

这些证书也增加了申请人的可信度。一些城市要求TESOL/TEFL 认证需要由中国驻申请人东道国大使馆公证和验证。

BachelorDegree or Above

本科以上学历

Theapplicant must possess a minimum of a bachelor degree for being anEnglish teacher in China.

申请人必须具有在中国从事英语教师工作的学士学位。

Theapplicant who has completed the bachelor degree or above in anEnglish-speaking country should get their certificates notarized andvalidated in the Chinese embassy in their countries or in China.

在英语国家完成学士学位或以上学历的申请人,应当到中国驻外使馆或中国大使馆办理证书公证和认证手续。

Insome cities academic transcript is a must for recruitment of Englishteachers, hence the applicants should make the same available duringthe recruitment process.

在一些城市,招聘英语教师必须提供学习成绩单,因此在招聘过程中应提供相同的成绩单。

NoCriminal Record

无犯罪记录

Chinesepolicies require that the applicants for the position of Englishteachers should not have any past criminal record.

中国的政策要求申请英语教师职位的人不得有任何过去的犯罪记录。

Whenthe applicant submits their documents, the Chinese authoritiesconduct an in-depth background check to ensure there are no criminalrecords against them.

当申请人提交他们的文件时,中国当局会进行深入的背景调查,以确保没有针对他们的犯罪记录。

Itis in the best interests of the applicants to be honest and upfrontabout any criminal records while applying for the post of Englishteachers in China.

在申请中国英语教师职位时,诚实和坦率地对待任何犯罪记录都是符合申请人的最大利益的。

Reportingincorrect facts in the applications and then getting caught duringthe verification can lead to unnecessary issues later.

在申请中报告不正确的事实,然后在核实过程中被抓住,可能导致以后出现不必要的问题。

SuccessfullyGetting the Z Visa

成功获得z 签证

Towork legally in China, the applicants need a?ZVisa, irrespective of the profession. The Z visa is theequivalent of a work visa in China.

要在中国合法工作,申请人需要z 签证,不管是什么职业。Z签证相当于中国的工作签证。

Itis illegal to work on an M-type of L-type visa in China. Only theregistered schools can provide a Z visa to their teachers.

在中国,持m 型l 型签证工作是违法的。只有注册的学校才能向他们的老师提供z 签证。

Hencethe applicants should check with the school on the same. The basiceligibility criteria for applying for a Z visa are:

因此,申请人应该与学校进行相同的检查。申请z 签证的基本资格如下:

  • Minimum of a bachelor degree
  • 最低学士学位

  • At least 2-years’ work experience
  • 至少2年工作经验

  • The applicant should be a native English speaker
  • 申请人必须以英语为母语

Inaddition to this, the applicants are subject to similar retirementage as the Chinese nationals- 60 for men and 55 for women.

除此之外,申请人的退休年龄与中国公民相似——男性60岁,女性55岁。

Theapplicants can apply for Visa in the Chinese Embassy or Consulatenear them or they can also hire agencies for doing this for them.

申请人可以在他们附近的中国大使馆或领事馆申请签证,也可以雇佣中介机构为他们办理签证。

Ifthe Visa has been applied at the Chinese Embassy, then the averageprocessing time is 4-5 days.

如果签证是在中国大使馆申请的,那么平均处理时间是4-5天。

Theapplicants can also pay extra for rushed service. After their arrivalin China, the applicants need to register at the nearest policestation within 24 hours.

申请人还可以为加急服务支付额外费用。到达中国后,申请人需要在24小时内到最近的派出所登记。

Theyneed to turn their?ZVisa into a residency permit within 30 days of theirarrival. It is important to note that the Z Visa only gets theapplicants to China, but they need the residency permit to stay back.

他们需要在到达后的30天内将z 签证变成居留证。需要注意的是,z签证只能让申请者进入中国,但他们需要居留许可才能留在中国。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: