- A+
在英语白话中,咱们老是能听到一些出格简略的表达,可是却没法大白真实的意思。对付这类环境应当怎样办呢?只有多多堆集啦!好比“bad”是欠好的意思,但是当外国人说“my bad”时,你晓得是甚么意思吗?实在很是简略哦!一块儿来进修吧!
1.“my bad”是甚么意思呢?
“my bad”是一个很是白话化的表达,外国人在平常交换中常常利用。要想领会一个句子的真实意思,最佳的方法就是理解它的英文诠释。“my bad”的诠释以下:used for saying that you accept that you are wrong or that something is your fault,中文即“我的错”。
以是,在平常交换中,“my bad”的感化就是自动认可毛病的嘛,是否是很简略呀?
好比:
--You bought the wrong colour. 你买错色彩了。
--Okay. My bad. 好吧,是我的错。
2.go to the bad
继续进修与“bad”有关的隧道表达。“go to” 比力好理解,即“走向,去...”,那末“go to the bad”就是说一小我变得欠好,即“衰败,出错”,其英文诠释为:to become a morally bad person。
看例句:专家们认为家长应当严酷请求芳华期的孩子们,否则他们就会误入邪路。
Experts argue that adolescents would go to the badunless they are strictly raised up.
好啦,今天的英语白话
进修就到这里了。喜好Megan的分享必定要点赞加存眷哟,隧道英语白话
每天学,下期再会啦!
适用白话:“偷懒”用英语怎样说呢?真的好简略啊!
英语白话:“淡定”用英语怎样说?适用小句子,一学就会
高考英语一轮温习,记着高频单词是重点,连系高考题进修真高效!