“傻傻分不理解”用英语怎么说

  • A+
所属分类:成人英语问答

分得清

03:21来自线话英语

Tell (someone or something) apart

区别得开;分得清

To be able to discern or distinguish two or more people or things that appear or seem similar.

可以区分或区别两个或两个以上的看起来很类似的人或物。

“傻傻分不理解”用英语怎么说插图

apart

adv. 区别开地

discern

v. 辨认


“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(1)
distinguish

v. 差异;区分

“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(2)

appear

v. 看来

similar

adj. 类似的

Even our parents sometimes have trouble tellingme and my brother apart.

就连咱们的父母有时也分不清我和我弟弟。

“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(3)

have trouble doing something

做某事有困难

I couldn't tell apartthe real twenty-dollar bill from the counterfeit one.

我分不清20美元面值的真钞和假钞。

“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(4)

counterfeit

adj. 编造的

The twins were
“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(1)
identical, and we couldn't tellthem apart.

这对双胞胎千篇一律,咱们分不清他们谁是谁。

“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(5)

identical

adj. 完全相同的

Conversation

对话

A: So Laura, do you both look alike?

劳拉,你
“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(1)
们俩长得像吗?

B: We do, actually. A lot of people can't tellus apart.

挺像的。许多人分不清咱们。

“傻傻分不理解”用英语怎么说插图(6)

alike

adj. 类似的;相像的

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: