- A+
地道英语口语每天学,Megan带你一同轻松学英语!
日子中,咱们不免会遇到一些烦心思,而这些作业的确让人感到“烦死了”。那么咱们汉语中可以每天会说到的“烦死了”,如何用地道的英语说出来呢?一同来学习!
1.“烦死了”用英语怎么说?
看似凌乱的汉语表达,英语中这个词组就可以搞定:get on sb's nerves.“nerve”咱们都了解,它是神经的意思,这个词组的英文说明为:to annoy someone a lot,翻译成中文即“使或人心烦”。这个表达是不是特别形象呢?
具体怎么用呢?来学习两个例句:
例句1:不要在客厅制造噪音,我真的烦死啦!
Don't make any noise in the living room, it really gets on my nerves.
例句2:
她老是向我诉苦她的上级,我真的挺烦的。
She is always complaining about her
boos, it really gets on my nerves.
2.其他表达
除了“get on sb's nerves”以外,还有哪些词组可以表达这样的意思呢?持续来学习~
1.drive me mad/crazy让我疯掉了
这也是一个非常地道的表达哦,一般是指一些极点的作业给自个带来心境上的烦躁。
例句:他太狡猾了,我几乎要疯掉!
He is so naughty and drives me crazy!
2.feel blue 感到很哀痛
blue是可以代指心境丢失的,所以feel blue就标明“感到哀痛/哀痛/抑郁”。
例句:他为啥心境丢失呢?
Why is he feeling blue now?
3.be heartbroken太哀痛了。
例句:这个女孩刚刚分手,特别哀痛啊!
The girl just broke up and she was heartbroken.
前进英语交流才能的要害,就是掌控最简略最地道的词汇表达。今日的地道英语学习就到这儿啦,重视Megan,下一期持续带你轻松说地道英语!零基础口语课程鄙人方联接,各位小火伴还可以优惠收购哟!