答案揭晓,资深宝妈分享

  • A+
所属分类:少儿英语培训

英语启蒙用绘本还是用分级读物?

答案是分级阅读。

答案揭晓,资深宝妈分享插图

很多妈妈道听途说来各种英语启蒙的妙招。比如,推崇用读英文原版绘本给孩子启蒙。ipmllc对此,乐宁教育老师想说的是,原版绘本并不太适合作为中国孩子的英语启蒙读物。

绘本picture book,适合3-6岁国外孩子的原版绘本通常硬壳书,其功能是亲子阅读,即爸妈读给孩子听。绘本的图比较精美,作者的文字有着天马行空的想象力;语言也很讲究,有的押韵,有的用排比句,每一本书都有其独特的绘图方式和语言特点,体现着绘图者和作者的匠心。可以说,绘本的图画美、语言美,具有可欣赏性。

分级读物graded reader或leveled reader,是国外孩子上小学后学认字、学独立阅读的读物,适合5-7岁儿童。同绘本相比,分级读物的图画就没有那么精美,因为图画的作用是辅助性,文字才是它的重点。分级读物具有学习性,通常有一个隐藏于后面的体系,或者从自然拼读的角度来编排,或者从词汇的角度来编排,或者从语篇的难度来编排。正因为这个体系性和循序渐进的特点,分级读物的用词和句式是控制的,是按由易至难的原则设计的,由于受到种种限制,分级读物的语言的优美性和趣味性就不如绘本。

图画更精美,语言更优美,那为什么说英文原版绘本不适合作为中国孩子的英语启蒙读物呢?

绘本VS分级

绘本如诗歌,分级读物如教材。一个具有欣赏性,一个具有学习性。启蒙时期,当然还是拿教材听、看更合适。等语言积累到一定程度,才能欣赏诗歌。

绘本

1.绘本的用词随意性强,经常出现低频词汇。国外的家长和孩子当然不会在意这一点,因为英语是他们的母语,日常用语早就会了,并且朗读者是洋爸洋妈。当然可以出现一些非“常用词”。前段时间,还有朋友在朋友圈晒过,发现原版绘本里有错误。

对我们中国的孩子来说,则需要从身边最常用、最基本的词学起,最好这些词还有一定的复现性,不要出现一次就再也不见了,否则就不利于记忆。句式的由浅入深、由简入繁也很重要。

2.绘本是单本卖的,每一本和每一本之间没有关系,不容易判断难易程度。有时,一本绘本在词汇和句式方面的难度,甚至相当于分级读物最上端的桥梁书,孩子如果没有一定的英语能力,听都不可能听懂。

3.我向来觉得绘本很难排出难易顺序,有一些公众号经常罗列出磨耳朵绘本书单,这是妈妈们的最爱啊,属于看到就收藏系列。打开一看,发现是分级读物和绘本的大杂烩。哎哟,真是欺负你们书读得少,可怜了小孩,被爸妈玩来玩去还被骂你怎么那么笨?

分级阅读

1.好的分级读物,从每页一个字、两个字边起,再到每页一句话,两句话,适合学外语的孩子循序渐进地读下去。可以这样说:分级读物的最低级,大多是零起点,难度要低于绘本。

2.分级阅读进阶式学习,更系统。分级读物都是几百本的套系,用颜色、数字等方式把难度划分得清清楚楚,使家长在买书时省了不少钻研的力气,使用起来也能顺利地一级一级地进阶。

3.遗憾的是,分级读物的趣味性不强,每本书提供的输入有限,而且由于是练拼读和阅读用的,很多原版读物也没有音频。

所以,单用分级读物作为英语启蒙手段也是不行的。家长还需要动用其他的资源,为孩子创造立体的语言环境(最重要的是听),多管齐下,亲子阅读分级读物,只是英语启蒙这个大工程中的一环。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: