新概念英语与英语学习

  • A+
所属分类:英语学习资讯

原标题:新概念英语与英语学习

《新概念英语》(下文简称《新概念》)一向以来都是许多英语喜爱者前进英语才能的首选教材。那么咱们大约怎样使用这套教材学好英语,完成其价值的最大化呢?下面笔者首要以《新概念》第三册(下文简称《新概念3》)为例,从词汇和写作两方面来谈谈如何使用它学好英语。

《新概念》与“纵向”词汇学习

一般咱们所了解的词汇学习办法,更多的是注重词汇的“横向学习”,比方掌控词汇的近义词、反义词、同根词和短语分配等, 偏重“量”的累积。笔者在这儿要介绍一个词汇的“纵向学习”办法,即注重对词汇的深度学习和发掘,掌控一个单词在不一样语境中的多重意义。我们看下面的例句:

例1:it immediately ran away when she saw it, andexperts confirmed that a puma will not attack a humanbeing unless it is cornered.她(一位妇女)刚看见它(美洲狮),它就马上逃走了。

专家证明,美洲狮非被逼得穷途末路,是决不会伤人的。(《新概念3》lesson 1: a puma at large)句中杰出的词corner是我们非常了解的,常见意思为“角落”,常见词性为名词。但在这句话中,corner用作动词,标明“将……逼入窘境”之意;其实再拓宽一下,corner用作动词时还有一个重要的词义“独占”,如“corner the market in silver”(独占银产品商场)。假定我们再拓宽一下corner名词词性下的释义,咱们会发现corner还可用来表达“窘境,窘境”之意,例如:“she’ll need luck to get out of the corner like that.”(她要靠命运才干脱节那样的窘境。)使用这样“纵向回想”的办法,咱们究竟记住的其实不只是一个词,而是能用在三个场景中的“三”个词。

例2:when reports came into london zoo that awild puma had been spotted forty-five miles south oflondon, they were not taken seriously.当伦敦动物园接到陈述说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些陈述并没有遭到注重。(《新概念3》lesson 1: a puma at large)

句中杰出的词spot是我们比照了解的,常见意思为“班驳,地址”,常见词性为名词。但在这句话中,spot用作动词,标明“发现,发觉”之意。晓得
新概念英语与英语学习插图

这一词义后,咱们在表达“发现”之意时,就可以用spot来替代千篇一概的find或discover了。

经过以上两个例句,我们可以发现,词汇的堆集不必定全赖横向上的“量”的添加,而大约是在保证必定“量”的一起,注重词汇在不一样词性上的“纵向学习”,用有限的词汇进行多样而有用的表达,然后前进英语言语使用才能。

《新概念》与写作才能培育

说到英文写作,许多人都觉得头疼,要么觉得无从下手,要么虽言之有物,却苦于词汇匮乏,得不到抱负成果。其实写好英语作文并不难,我们在平常的学习和堆集中要留心以下两点:①晓得英汉两种言语的异同,了解英语表达的特征;②了解各种句式与短语的构成。选择地道的、真实契合英语表达习气的句式、短语和单词进行表达。下面为我们介绍一些中供给的写作技巧。

● 活用词性

活用词性指的是把某个单词的一种词性活用为另一种词性,其间最常用的是名词活用为动词、描述词活用为动词、名词活用为描述词等。根据具体的言语环境和
新概念英语与英语学习插图(1)

表情达意的需要,恰当地活用词性,是增强言语生动性的有用办法。请看下面的例句:

例:she stood three feet high and her handsrested on her hips.她身高三英尺,双手叉腰。(《新概念3》lesson 3:an unknown goddess)

咱们晓得,rest常用作名词,意思是“歇息”。而在这个语句中,rest活用作动词,表达“把……靠(或搁),使得到支撑”之意,给人以鲜活的形象感。在《新概念》中像这样名词活用作动词的比方许多,例如:“they had to edge (侧着移动) their wayalong this, sometimes wading across shallow streams, orswimming across deep pools.”(《新概念3》lesson 42:modern cavemen)。这些都是极好的活用词性的比方,期望我们在阅览时留心比照学习。

● 活络运用介词短语表达

在英语写作中,活络运用介词短语也是前进言语表达才能的一个重要办法。英语是形合式言语,不一样于汉语这种意合式言语。形合式言语更注重言语表达的外在方法,许多在汉语里习气用动词、描述词、副词表达的规划,在英语表达中常用介词短语来替代。我们来看《新概念3》中是如何巧用介词短语的:

例1:as no pumas had been reported missingfrom any zoo in the country, this one must have beenin the possession of a private collector and somehowmanaged to escape.

因为全国的动物园没有一家陈述丢了美洲狮,因而这只美洲狮必定是某位私家保藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。(《新概念3》lesson 1: a puma at large)本句中运用了介词短语“in the possession of” 来表达“具有,占有”之意,而咱们在表达这一词义时,常常遭到汉语思维的影响而运用动词possess,原文就会变为“this one must have been possessed by a privatecollector...”这样的表达较之例句来说,行文的规划就差劲多了。

例2:though the crew were at first under theimpression that the lost ship had been found, thecontents of the sea-chest proved them wrong.船员们初步认为沉船找着了,但海底沉箱内的物品证明他们弄错了。(《新概念3》lesson 32: a lost ship)“under the impression”这一介词短语用来表达“认为,认为”之意。一般在表达这一词义时,许多同学可以会不谋而合地运用“consider”“believe”“think”这样的基础词汇,而在写作考试中千篇一概地运用这些基础词汇,一般会使行文显得呆板而短少规划上的改变,也因而很难拿到高分。这儿《新概念3》为咱们供给了在写作中活络表达的办法——多运用介词短语。

● 学习修辞表达

众所周知任何一门言语信息的传达都离不开修辞的协助,运用了修辞的言语才显得更有文采。在《新概念3》中,修辞的运用也举目皆是:

例1:only when he saw that the man wasactually telephoning the police did he realize that theyhad all been the victims of a hoax.当他看到那个工人真的是给差人打电话时,才恍然大悟,正本他们都成了一场圈套的受害者。(《新概念3》lesson 40: who’s who)

该句运用倒装的句式,来偏重一种“恍然大悟”的感触,使文章的表达愈加生动。倒装是英语的一种修辞办法,也是比照凌乱的一个语法点,我们在平常的学习中留心掌控其用法,若能将之恰当运用在写作中,定能使自个的文章增色不少。

例2:a yellow light on the dash-board flashedangrily and bruce cheerfully announced that therewas no oil in the engine!表面盘上的一盏黄灯闪着刺眼的光辉,布鲁斯兴味盎然地宣告建议机里没油了!(《新概念3》lesson 39:nothing to worry about)

此句用angrily描述灯火的“激烈和刺眼”,选用了拟人的办法。一起,angrily一词与cheerfully构成显着的比照,又运用了英文中的修辞办法——对照法,增强了表达作用。

除此之外,《新概念》中还有许多其他的修辞办法,如敌对修辞格、反语、双关、头韵、夸大、反语、暗喻等,都是咱们学习英语写作极好的材料,期望我们在平常的学习中多留心学习和领会。

文章来历:能飞英语网回来搜狐,查看更多

责任修改:

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: