- A+
立夏 始于每年阳历的5月5日前后。立夏标志着时节的变换,是阴历夏日初步的日子。此时,我国大有些区域气温显着升高,农作物进入生长旺季。
立夏的英文是 “The Beginning of Summer”, 咱们二十四节气中,夏天的节气有5个,除了“立夏”,还有 “小满”、“芒种”、“夏至”、“小暑”、“大暑”。
立夏:Beginning of summer
小满:Grain buds
芒种:Grain in ear
夏至:Summer Solstice
小暑:Slight Heat
大暑:Great Heat
立夏的由来:
立夏这个节气在战国末年(公元前239年)就现已树立了,预示着时节的变换,为一年四季之夏日初步的日子。
实践上,若按气候学的标准,日均匀气温平稳升达22℃以上为夏日初步,“立夏”前后,我国只需福州到南岭一线以南区域是真实的“绿树浓阴夏天长,楼台影子入池塘”的夏日,而东北和西北的有些区域这时则刚刚进入春季,全国大有些区域均匀气温在18~20℃上下,正是“各样红紫斗芳香”的二月和暮春时节。进入了五月,许多当地槐花也正开。立夏时节,万物旺盛。
The start of Summer was established in the end of the Warring States Period (239 BC), heralding the change of seasons and the beginning of summer.
If, in fact, according to standard of climatology, daily average temperature stable shengda more than 22 ℃ for the summer, before, during and after the "summer"
in our country only fuzhou to nanling region south of a line is the real "green thick overcast summer long, number crunchers reflection into the pond" in the summer, and the northeast and northwest parts of this is just coming into the spring, the average temperature in most parts of the country in 18 ~ 20 ℃ Next, it is "all kinds of red purple fight fangfei" mid-spring and late spring season. In May, locust flowers are blooming in many places. At the beginning of summer, everything is lush.
立夏气候特征:
立夏今后,正式进入旱季,雨量和雨日均显着增多。夏日是许多农作物旺盛生长的最佳时节,足够的光照和适合的温度以及充分的雨水给植物供给了所需的条件。
Since the start of Summer, the rainy season has officially started, with significantly more rainfall and rain days. Summer is the best season for many crops to flourish, with plenty of light and
temperature and plenty of rain providing the conditions plants need.
立夏风俗:
1.吃蛋(Eat people)
在民间,有“立夏吃蛋,石头踩烂”的说法,意思是立夏吃蛋,人就会劲头足。
古人认为,鸡蛋圆圆溜溜,标志日子之满足,立夏天吃鸡蛋能恳求夏天之平安,饱尝“疰夏”的检测。立夏天一般在阴历的四月,?脑录Φ凹绮恕?我们把鸡蛋放入吃剩的“七家茶”中煮烧就成了“茶叶蛋”。后来我们又改进煮烧办法,在“七家茶”中添入茴香、肉卤、桂皮、姜末,从此,茶叶蛋不再是立夏的节候食物,而变成我国传统小吃之一。
In the folk, there is a saying, "Eat eggs at the start of summer, and stones will be trampled down", which means that people will be strong if they eat eggs at the start of summer.
The ancients believed that eating eggs on summer days could help them prepare children for summer diseases. Eating eggs on summer days can help them prepare children for summer diseases. It is usually in the April of the lunar calendar. "April eggs are
cheap as dishes". People boil eggs in the leftover "seven family tea" to make "tea eggs". Later, people improved the cooking method and added fennel, meat gravy, cinnamon and minced ginger to "Qijia Tea". Since then, tea eggs have become one of the traditional snacks in China instead of the food for the start of Summer.
2.秤人(Libra people)
古诗云:“立夏秤人轻重数,秤悬梁上笑喧闺。
”立夏之日的“称人”风俗首要盛行于我国南边,来历于三国年代。传闻这一天称了体重之后,就不怕夏日炽热,不会消瘦,否则会有病灾缠身。吃完立夏饭后,在横梁上挂一杆大秤,大人双手拉住秤钩、两足悬空秤体重;孩童坐在箩筐内或四脚朝天的凳子上,吊在秤钩上秤体重,谓立夏过秤可免疰夏。若体重增,称“发福”,体重减,谓“消肉”。
Ancient poem cloud: "The start of summer scales the weight of people, the scale hanging beam laugh baijiu bestie.
The custom of "weighing people" on the day of Start of Summer is mainly popular in southern China and originated in The Three Kingdoms Period. It is said that after weighing yourself on this day, you will not be afraid of the summer heat and will not lose weight, otherwise you will be plagued by disease. After the start of summer, a large scale was hung on the beam, and adults hung their weight by the hook with both hands and on their feet. Weighing children on a wicker basket or a stool hanging on a scale hook can help them prevent summer fever. If you gain weight, it is called "fattening", and if you lose weight, it is called "eliminating meat".
立夏有啥风俗:
1.浙江区域立夏必吃“七家粥”(Seven porridge)
也叫喝“七家茶”。七家粥是集合了左邻右舍各家的米,再加上各色豆子及红糖,煮成一大锅粥,由我们来分食。七家茶则是各家带了自个新烘焙好的茶叶,混合后烹煮或泡成一大壶茶,再由我们集会一堂共饮。
Also called drinking "seven family tea". Qijia congee is a big pot of congee, which is shared by the whole family, with rice from the neighboring families, mixed with beans and brown sugar. The seven Families bring their own freshly baked tea, mix it, cook it or brew it into a big pot of tea, and drink it together.
2.姑苏当地有“立夏见三新”(The beginning of summer sees three new things)
“三新”指新熟的樱桃、青梅和麦子。一起,姑苏立夏还要吃海蛳、面筋、白笋、荠菜、咸鸭蛋、青蚕豆,各家酒店立夏这天对进店的老顾客赠给酒酿、烧酒,不取分文,因而也把立夏叫做“馈节”。
"San Xin" refers to newly ripe cherries, green plums and wheat. At the same time, suzhou also eats sea lions, gluten, white bamboo shoots, shepherd's purse, salted duck eggs and green broad beans on the day of Start of Summer.
3.无锡民间历来有“立夏尝三鲜”(Taste three delicacies in summer)
三鲜分地三鲜、树三鲜、水三鲜。地三鲜即蚕豆、苋菜、黄瓜;树三鲜即樱桃、枇杷、杏子;水三鲜即海蛳、河豚、鲥鱼。
Three fresh land, three fresh trees, three fresh water. Three fresh ground namely broad bean, amaranth, cucumber; Tree three fresh namely cherry, loquat, apricot; Water three delicacies namely sea lions, puffer fish, shad.
想晓得更多有关常识可以点个重视噢,我是顺飞君,你是专属本地化管家!