- A+
在许多人的心中大约都有一个探究梦吧,小简教师也不破例!读有关探究的故事,也会暂时满足一下咱们的猎奇心。要害是,要记单词啊!
十三. Sailing Home
This novel was about an unbelievable but genuine adventure. Its author was a blackbusinessman who was brought up in America. In 1956, he visited Africa, hisbirthplace. One day, when he was wandering on the pavement near the bay enjoying the sea scenes, he lost his money and passport that he kept in an envelope. So he went to the embassy to seek help, but the
ambassador with rude manners didn’tpermit his staff to help though he
bowed to him. Staring at his impatient face, he understood that it was the fault of his skin colour that accounted for their refection. So he decided to take a chance to sail on a small boat home.
He met a large amount of difficulty but was never stopped. On the contrary, difficulty pushed him to go ahead harder. Three months later, he was spotted by a ship by accident. He was in rags indeed. A maid even
screamed when bringing
him a steakand pineapple dessert. Aboard, he earned his passage by working as a barber and got home finally. As for the name of his novel, he couldn’t think of a better one than thephrase “Go Ahead”.
【汉语翻译】
划船回家
这部小说写的是一次令人难以相信而又真实的历险。其作者是一位在美国被抚育长大的黑人商人。1956年,他回到他的出世地非洲。有一天,当他在海湾边的人行道上漫步赏识海景时,他丢掉了一个装着钱和护照的信封,所以向当地的大使馆寻求协助。可是大使情绪非常粗鲁,即便向他鞠躬,也不答应他的职工协助。盯着他那不耐心的脸,他晓得是他肌肤颜色的错才致使了他们的回绝。所以,他抉择冒险驾御一只小舟回家。
他遇到了许多困难,可是从未中止,相反,困难推进他更尽力地行进。三个月后,当他被一艘船偶尔发现时,真的是衣冠楚楚。给他端来牛排和菠萝甜品的女仆甚至被吓得尖叫起来。在船上,他当一名理发师来挣取船费,最终总算回到了家。至于这部小说的名字,他再也不能想到一个比“行进”非常好的短语了。
十四. Explore MKII
MKII, a planet billions of kilometers away, is the origin of life in many religions.Physicists have proved the theory that its gentle climate and the pull of its gravityare similar to the earth’s. And astronomers have found that oxygen atoms andcarbon dioxide, which are fundamental to life, exist in its atmosphere throughsatellites. Cheered up by this news, biologists, in their turn, began to do some research to remove people’s puzzles—Now that there are some suitable conditions, does life really exist on this globe? Do they multiply by laying eggs or giving birth tobabies?
Last month, a spaceship was sent there. It’s a pity that this mission failed. Unlike the earth, MKII is a much younger planet. Thus, masses of harmful acid clouds floateverywhere causing violent chain reactions to break out. These clouds not onlyblocked out the pilots’ sight but also damaged the engine system. Luckily, the pilotswatched out carefully and prevented the spaceship from crashing in time.
【汉语翻译】
勘探MKII行星
MK二号是一颗几十亿公里外的行星,它在许多宗教里都是生命来历的当地。物理学家现已证明晰它温文的气候和重力的牵引都和地球类似的理论;地舆学家也经过卫星,在它的大气层里发现了氧原子和二氧化碳的存在,这些都是对生命来说,都是根柢的。遭到这一消息的煽动,生物学家们接着初步了研讨以解开我们的利诱——已然有了合适的条件,生命真的存在于这个星球吗?他们是经过下蛋,仍是产仔来繁衍子孙的呢?
上个月,一艘太空飞船被派到了那儿。怅惘的是,这次使命失利了。不像地球,MK二号是一颗年青得多的行星。因而,大团大团的有害酸云处处漂浮,致使强烈的连锁反应的迸发。这些云团不只阻挡了飞翔员的视野,而且还损坏了建议机体系。走运的是,飞翔员留心留心,才及时阻挡了飞船的坠毁。
大学英语隶归于三好网,是全国最具影响力的大学英语学习效能平台,每天供给最精准常识总结、最有用学习技巧、最新高考英语资讯,以及学习文娱两不误的经典英文歌曲、影片等。有关大学英语学习的悉数精彩,等你来重视!