- A+
??迩来一段时刻,信赖你必定会被由张晓波执导,江疏影、童瑶、毛晓彤领衔主演的都市情感剧《三十而已》圈粉。在剧中,各人物之间的情感纠葛不由让我们对人生有了更深的思考。为了让我们非常好的追剧,一起也可以非常好的学习英语,国内抢先的在线英语教育品牌开言英语特别预备了和《三十而已》有关的英语常识点,一同来看一下吧。
01.
Nothing but
热播剧《三十而已》咱们可以叫它 TV drama/drama series ,可是后者稍有不一样。Series 是有许多播出季,每一季里边的稀有个 episode ( 剧集 ) 。
这部剧的英文名是 Nothing But Thirty,这一次在剧名的翻译上,运用了一个简略清楚的短语:
Nothing but: ... 而已,不过
That leaves me with nothing but regret. 那个留给我的只需怅惘。
必胜客的广告词里,一句 "Pizza Hut, nothing but" 给 Adam 在内的北秀丽众留下了非常深化的形象,这儿的 nothing but 可以了解为 " 只需 / 只爱 "。
02.
Establish
剧名是由 " 三十而立 " 演化而来的,在咱们中华文明里,三十岁意味着树立了自个人生中无缺的价值观。
Establish yourself in your 30's:三十而立
英文里的 establish 就是树立、树立的意思。
These methods of working were established in the last century. 这些作业的办法上世纪就现已创建。
03.
BFF
剧中三位在上海作业日子的女人,日子上彼此协助,也为彼此发现疑问," 闺蜜 " 英文里叫做
BFF:Best friend forever
女人更常说 BFF ,男生更多称最佳的兄弟为 best bro,当然,假定想用 BFF 也完全没有疑问。
如何描绘上海这样的大都市,一般用这个词:
Urban:都市
可是 urban 并不完全代表 " 巨大上 " 的城市概念,这个单词比照中性,因为在北美文明里,市中心尽管富贵,有时也伴跟着城中贫穷的街区凸显出的差异感。
三位好闺蜜在偌大的城市里彼此扶持,渡过每一重难关,友谊的可贵也让人动容。
04.
Vastly
主角们的日子是截然不一样的,走在各自的路途上英勇行进。那么如何表达差异很大呢 ?Jenny 和 Adam 教给我们这个词:
Vastly:极大的
It follows the story of three vastly different urban women who have reached their thirties while facing challenges at a crucial stage in their lives. 这部剧叙说了三位截然不一样的城市
女人的故事,她们在生命的要害期间,面临着日子的应战,彼时已然三十。
路途,在英语里也有类似的描绘:
Path:路
不管是高速公路,仍是乡下小径, 或许人生轨迹、职场方案, path 都适用。
Dirt path: 土路
Career path: 职场路途
Life path: 人生途径
05.
Well-heeled
剧里顾佳的人物是咱们所认为的 " 贵妇 ",
Well-heeled:殷实的
His family was very well-heeled. 他的家里很有赋有。
《三十而已》里的每自个都有不一样的社会方位和人物,总结一下,
顾佳:a homemaker and housewife, married rich, socialite, well-heeled.
持家的主妇,有声望,赋有。
王漫妮: a senior saleswoman at a luxury store.
奢华品店资深出售。
钟晓芹 : an employee of a property company, but later became a successful online novel writer.
物业公司职工,之后变为成功的网络写手。
晓芹从事的副业,在英文里是:
Side gig/hustle:副业
三位女主的 " 另一半 " 对应以下人物,为了不剧透,只给我们扼要介绍:
许幻山:a nerdy designer and then the CEO of a fireworks company.
一个只管艺术的 " 书痴人 " 方案师,一家烟火公司的首席实施官。
梁正贤:an American businessman and playboy, boyfriend of Wang Manni.
美国商人,花花公子,漫妮男兄弟。
陈屿:executive editor of the News Department of a
TV station. The husband of Zhong Xiaoqin.
电视台新闻部的实施修改,晓芹丈夫。
06.
Touch a nerve
电视剧是现代日子的一个缩影,这个社会上有许许多多像主人公相同为了家庭、作业繁忙奔波的我们,之所以走红,也是因为许多人在主角身上看到了自个:
The show is about what's behind the fa??ade. 节目反映了不和的真实。
Touch a nerve:戳到痛处
Hustle:繁忙
I love the hustle and bustle of the marketplace. 我喜爱商场的喧嚣。
三十岁的女人,大多面临着人生新一期间的选择:
A woman's choice:一位女人的选择
比方顾佳用力办法混进太太圈,只为 kids' education ( 孩子的教育 ) 和 career breakthrough ( 作业的打破 ) 。
07.
Beef
今日要讲的 beef 可不是牛肉的意思, beef 翻译过来是 " 吐槽 "。
Have beef with sth. 对某事要吐槽
Jenny 关于新剧也有几个小小的 beef ,比方在剧中住所和穿戴打扮上面稍显夸大,从租房到买下豪宅,许幻山的家庭条件不免一下改动太大,不是很契合实践,有点太 fancy 了。
Fancy:花哨的
自 2013 年景立以来,开言英语一向建议经过沉溺式学习让学英语回归交流的本质,用杰出的学习领会让学员对学习英语发生快乐喜爱,让英语融入到日子。为了让广大学员可以学致使用,开言英语树立了一套包括面试、商务礼仪、旅行等 50 多个英语常见场景专辑,500 多项关于场景的英语中心才能常识点,跨越 2000 节付费课程及近 1000 节 FM 课程的学习体系。经过在开言英语的学习,学员们可以在作业中更顺畅,在日子中更成功。