- A+
今天我们的【英语新闻听力】摘选自ABC(美国广播公司)关于伊丽莎白女王分享自己之前确诊新冠感受的新闻。
本次听力时长2分半钟左右,这次新闻听力单词难度较高,语速略快,大家可以直接收听。打开音频前,大家可以先熟悉以下和本次主题相关词汇:
?monarch女王
?bout较量
?the Palace白金汉宫
?Her Majesty 国家元首尊称
?wing 侧翼楼
?contract 感染
?frail 虚弱的
?Royal Maundy Service皇家濯足节仪式
濯足节是基督教的传统节日。据传正是这一天,耶稣与十二门徒共进最后的晚餐,并为他们洗脚,以示仁爱。自英国国王爱德华一世开始,每年英国王室都会在濯足节举办王室濯足节仪式。君主会访问一座英国大教堂,并向当地百姓和穷人们散发象征着濯足节礼物的“救济金”(Maundy Money)。
?Easter Sunday复活节
纪念耶稣基督在十字架受刑死后复活的周年纪念日
?upbeat乐观的
?Platinum Jubilee Bash白金禧年盛典
英国将庆祝女王登基70周年
接下来可以先点开音频盲听,如果觉得某些单词不清楚,可以多听几遍。最后再结合后面的文稿,重新听一遍。
Queen Elizabeth speaks out on
her Covid experience
ABC
Apr. 11, 2022
Queen Elizabeth, the 95-year-old monarch, speaking out about her bout with Covid, calling it frightening in a video released by the Palace. Let’s go back to Lama Hassan in London with more. Good morning again, Lama.
95岁的伊丽莎白女王在白金汉宫发布的一段视频中谈到了她与新冠病毒的较量,称新冠十分可怕。让我们连线身处伦敦的Lama Hassan。早上好,Lama。
Yeah. Good morning to you again, Michael. Well, it’s rare for the Queen to publicly talk about her health, so this is the first time that she is talking about her recent battle with Covid-19. Her Majesty revealing that it left her feeling very tired and exhausted.
是的。再次向你问好,Michael。女王很少公开谈论她的健康状况,所以这是她第一次谈论她最近与新冠病毒的较量。女王透露,这让她感到非常疲惫。
“It does leave one very tired and exhausted,
doesn’t it? It’s horrible pandemic.” This morning we are hearing firsthand (第一手)from Her Majesty after her bout with Covid-19. “It obviously was a very frightening experience to have Covid very badly.”
“这会让人非常疲惫,不是吗?这是可怕的流行病。”今天早上,我们在女王陛下战胜新冠得到了第一手消息。“很明显,感染新冠病毒非常可怕。”
The Queen who turns 96 in just 10 days had Covid in February but continued to carry out light duties. The Palace described her condition then as mild (温和的)cold-like symptoms. The interview released overnight by the Palace took place last Wednesday to celebrate the opening of a new wing in honor of the Queen. She spoke with hospital staff and Asif Hussein who lost his father and brother to Covid.
今年2月,离96岁生日还有10天的女王感染了新冠肺炎,但她仍然在做一些轻松的工作。白金汉宫称她当时的症状是轻微的类似感冒的症状。白金汉宫于上周三晚间公布了这段采访,以庆祝为纪念女王而开设的新翼楼。她与医院工作人员以及因新冠肺炎失去父亲和兄弟的Asif Hussein因进行了交谈。
“And of course not being
allowed to see your relatives was very hard.”
“当然,不让你见亲人是很难受的。”
Hussein survived Covid after being put on a ventilator (呼吸机)and while the Queen’s condition was stable after contracting the virus. Many worried.
Hussein在感染新冠后在呼吸机的帮助下后活了下来,而女王在感染病毒后情况稳定。许多人都曾为此感到担心。
There have been a lot of concerns recently. She’s had to quite dramatically scale back (缩减)her timetable. We’ve seen her looking frail and walking with a stick.
最近很多人还是很担忧女王的情况。女王不得不大幅缩减她的日程。我们看到她看起来很虚弱,走路拄着拐杖。
The Queen will not be attending the Royal Maundy Service this Thursday, where Her Majesty normally hands out coins to pensioners (领养老金的人)ahead of Easter Sunday.
女王将不会参加本周四的皇家濯足节仪式,女王通常会在复活节前向领取养老金的人分发硬币。
There are certain things that she can no longer do. We've seen her pull out of several key royal moments. Prince Charles is repeatedly now stepping in
for her.
有些事她已经无法参与。我们已经看到女王并没有出席多个重要的王室活动。查尔斯王子现在多次代替她出席活动。
Last month, the monarch making her first public appearance since she had Covid to attend a service for her late husband at Westminster, causing controversy (争议)after walking into the service on the arm of her disgraced (失宠的)son Prince Andrew.
上个月,女王自感染新冠肺炎后首次在威斯敏斯特出席已故丈夫的葬礼。当时,女王挽着名誉扫地的儿子安德鲁王子参加葬礼。此举引发了人们的讨论。
In this new video the Queen seemed upbeat and appreciative of the hospital staff. “It's been very nice to be able to join you and also to hear what happened and how well it has been achieved.”
在这段新的视频中,女王看起来很乐观,也很感激医院的工作人员。“很高兴能和你们一起,我也很高兴知道了现在在发生什么,以及大家取得的成就。”
Now the Queen has recently mentioned her mobility (移动)issues which is why her work schedule has been scaled back, but she does seem like she is in good spirits. She is due to turn 96 on April. 21,
which is likely to be a quiet affair because don't forget she'll be gearing up to celebrate her big Platinum Jubilee Bash in June and we can't wait.
最近,女王提到了她行动不便,也是她工作时间减少的原因。但她看起来精神很好。她将在4月21日迎来96岁生日,这次生日可能会很低调,因为不要忘记她将在6月庆祝她的铂金周年庆典,而且我们已经等不及了。
关注我们,获取更多教育、学习及活动资讯
配套《上海学生英文报》头版文章,SSP名师坐阵,精讲词汇语法,拓展非语言知识,搭配热点新闻拓展,一站式解决阅读重难点。
扫码即可试听并获取课程
注:扫码后点击“目录”找到试听
觉得内容可以,就点个“在看”
戳“阅读原文”,获取头版精读课返回搜狐,查看更多