如何从零开始学英语

  • A+
所属分类:外教英语培训

我其实一直不是特别明白,为什么很多同学在网上问,如何从零开始学英语。

从1962年开始,英语开始计入高考科目,《全日制中学英语》也在当年出版。这么算起来,如果你是在六十岁以下,并且接受过义务教育,那么基本上都
如何从零开始学英语插图
是学过英语的。虽然英语不像,骑自行车,游泳这些技能,一旦学会,终生不忘,但是,既然学过,很快就能捡起来,也不至于从零开始。

但我也明白,对自己有要求的小伙伴,无论学过没学过英语,可能现在就想“推倒重建”,从新来过。我想了想,觉得可以有两个答案分享出来:一个是,你肯定知道的,但却未必想去做的方法。另一个,可能是你期待听到,但不一定马上就能真的明白的方法。

先说第一个:

其实我们,无论谁,也都不是生下来就认识ABC,哪怕是外国的娃,都是从零学起来的。无论从小学还是从中学开始学英语,课堂上,都是,先学字母,
如何从零开始学英语插图(1)
再认识单词,然后学简单的句子,复杂的句子,简单的文章,认识更多的单词,学习更长更复杂的文章。这条学英语的路,是每一个在中国接受英语教育的学生都要走的,事实上,虽然带有明显的应试色彩,但是确实为我们日后使用英语打下了基础。在这条路上,可能有的人,走得很远,比如一直把英语学到大学结束,有的人,可能学到初中或者高中就停止了,而且以后的生活和工作和英语也没什么关系了。既然想从新学起来,那就走回到当时停下来的地方,继续往下走就好了,翻出你的小学英语课本,从最最简单的字母和单词看起来,已经会的内容就很快的略过,当你看到自己觉得有些吃力的地方,这就是你从新开始的地方,学起来就好,该读的读,该背的背,该做的练习认真做,从新做一个爱学习的小学生。

上面这个方法,可能你会觉得没什么意思:“我当年上学的时候,拿起英语书,就脑袋疼,你让我现在还去看,难道就没有什么更有趣,更快的方法吗?”

你想听的第二个方法来了!

我从学英语,到出国留学,到用英语工作,算一算,和英语打交道已经有超过30年的时间了。 我时常在想,如果真的一切归零,给我一次从新开始学习英语,或者任何一门新的语言的机会,我会怎么开始呢?总结这些年的经验和教训,对于英语学习之路上的后来者,就没有什么想说的吗?

如果说一句话给从零开始学英语的朋友,那就是:学习英语的时候,要忘掉你的母语!

这个道理其实是我学英语和用英语很多
如何从零开始学英语插图(2)
年以后才发现的,在我们每个人刚开始学英语的时候,最自然不过的方法就是先把英语和我们的母语对照起来。

比如,老师教你一个单词:people ,告诉你,这是表示:人。

这个时候,你就知道了,人就是people, people 就是人。

老师再教你一个单词: mountain, 告诉人,这表示:山。

这个时候,你就知道,山就是mountain, mountain 就是山。

既然两个单词你都会了,来做个练习: 人山人海,怎么说呢?

既然,人就是people, people 就是人;山就是mountain, mountain 就是山,

那么你脱口而出:people mountain, people sea。

然而,这么说,老外是完全不知道你想说什么的,“难道你是想说用人做的山?”

为什么会这样呢?

很明显,英语和汉语并不是一一对应的,任何两种语言也都不存在一一对应的关系。从根源上说,语言就是咱们人类发明出来用来表现这个世界的符号。简单说就是,语言其实就是咱们人造的符号。人类是最会创造符号的动物,比如,音乐是符号,绘画是符号,数学也是符号,最简单的符号,比如交通灯:红灯停,绿灯行。人类曾经使用过的和目前正在使用的语言,一共有6000多种,这每一种语言,都是可以单独存在的,都可以独立的表现这个世界,和另一种语言其实没什么关系。

但是,对于已经从小到大习惯了使用母语的人来说,已经在自己并没有意识到的情况下,默认为,用母语表达的世界,就是这个世界,所以在学习另外一种新的语言的时候,就会很“自然”的用母语来学习这个新的语言--英语,具体的表现就是:喜欢把英语和母语对照起来,喜欢把英语翻译成自己的母语--汉语,来学习,这么学习的一个最大的弊端就是,因为被对照起来了,凡是两种语言不同的地方,你就会犯错误,比如,为什么英语里面你总是忘记单复数,为什么你总会忘记时态,并非是你记性不好,而是因为汉语里是完全没有这些的。

看到了没,这么学英语,其实是在兜了一个很大的圈子。

如何从零开始学英语插图(3)
英语本来和任何一种语言一样,是可以独立直接的来表达这个世界的,可是咱们却是通过另外一种语言--母语,来间接的学习。如果我们把语言比作一面镜子,这面镜子本来是可以直接照出你放在桌子上的苹果,然而,我们却不把这面镜子放在苹果面前,而放在另外一面照着苹果的镜子面前,这样照出来的苹果很可能已经不是苹果的样子了。

语言大师吕叔湘,对于中国人学英语,给出最一针见血的一句话就是“英语不是汉语” 。老先生说,虽然我们都明白这个道理,但是中国人学英语总是会,“不知不觉地把英语当作和汉语差不多的东西看待”。

咱们的伟大革命导师,马克思,十七岁中学毕业时,就掌握了拉丁文、希腊文和法语,在52岁的时候开始学习俄语,仅用了半年的时间,就达到了可以阅读文章和报告的水平。关于学外语,马克思说,“一个人在学习外语时,不要老是把什么都译成自己的本族语。如果那样的话,就说明他并没有真正掌握外语。他必须做到在使用外语的时候,完全忘掉自己本来的语言。否则,他就不能运用自如。”

如果你看到了,并且明白了上面的内容,而且还有一个机会能从零开始学习英语或者一门新的语言,我真觉得是一件很激动人心的事情。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: