- A+
可以看见,仅 15 本专业英语词典的价格(总计 2905 元)就已经约等于词典的售价了;这还是在还未计算它所收录的留学类、专业英语类、名著阅读类等书籍情况下。
为什么需要这么多词典?
要回答这个问题,我们首先需要知道当查询英语词汇时,我们应该获取什么样的内容。是仅仅通过中文意思去记住一个单词吗;还是应该从英语使用者的角度,尽可能地去理解单词的用法。显然,后者是英语学习类 app 所不能提供的,这也是 Casio 收录一堆专业书籍的意义所在。
1.保证基础释义查询的专业性
来比较一下,手机上的查词 app 和 Casio 电子辞典查词结果,以 abandoned 为例:
▲以欧陆词典 abandoned 释义为例
欧陆词典给出的形容词解释:被抛弃的、自甘堕落的、没有约束的、放荡的,四组毫无关联的中文意思真的能记住吗?
释义有「被抛弃的」意思,而列举的词组却变成了「荒废的」某物,显然两者意思有细微差异;并且,对于「自甘堕落的」和「没有约束的」两项释义,并未给出具体使用场景。
相比之下,Casio 电子词典可提供的释义则丰富和清楚很多:
▲分别为《牛津高阶》《朗文当代》《柯林斯英汉》词典界面
「被抛弃的」和「废弃的」的意思更为详尽:
《牛津高阶》 left and no longer wanted, used, or needed. 因为不需要,不再使用而丢下、弃置;《朗文当代》中,have been left by the people who owned it or used it. 则指代:被曾经拥有它、使用过它的人留下。
因此,土地、建筑这些东西,在一段时间不被使用以后,都可以用 abandoned 来描述。
《柯林斯英汉》 中对「放荡的」这项释义,强调的是某行为很狂野 behaving in a wild way,比如可以用 an abandoned laugh,来描述一个「纵声」大笑。
可以发现,词典给出的解释是以英文为主,少数中文作为补充,毕竟学习英语最好的方式就是使用这门语言本身,因为「只有魔法才能打败魔法」。而且完全不用担心英语释义的难度,即便是牛津的高阶词典,都是用最为通俗和基础的英语词汇去解释意思。
2.拓展用法与搭配
abandoned 是形容词,动词则是 abandon;当进一步查阅时,则能理解 abandon 代表的「遗弃」拥有着更丰富的使用场景和搭配表达。
▲牛津高阶,牛津英语搭配词典
《牛津高阶》对 abandon 释义为:to leave sb you are responsible for 不顾责任义务地离去,相比释义中的 leave 留下,abandon 舍弃 则强调人的主观参与,多了一层感情或者现实层面上的迫不得已。
《牛津英语搭配词典》中,强调仓促地离开城镇时,可以借住副词去搭配阐述 the town had been hastily abandoned. 强调完全/彻底放弃:entirely abondon (sth),abandon the project altogether.
▲ 「写作神器」同义词大词典
当需要在写作中替换掉多次出现的 abandon 时,可以使用《牛津同义词
大词典》,结合语境选择需要的词汇:比如描述丢弃妻儿的男人,可以用 desert 离开...、leave high and cry 将....置入无助的处境、turn one's back on 他转身离开/无视掉...等词汇和短语替换。
因此,Casio 电子词典所收录的大量正版书的意义,则是完成从获取单词的完整释义,再到利用这些词汇进行表达的过程,帮助我们更系统化地理解和学习词汇。
「跳查」功能——超强的查词操作
回想一下我们在电脑端或者手机端查词的体验,在某一本词典或者某个 app 收录词条不完整的情况下,我们必须不断地切换网页或者后台 app,这过程想必是十分繁琐的。比如我们使用网页端时,需要打开三个窗口,然后分别在三个输入框内输入。
▲ 网页端在线查询,三个网页并置的界面
而 Casio 的跳查能力则更符合直觉,仅在输入一次后,便能即时显示所有词典列表,同时展示收录的意思。然后我们便可以在数十几本辞典目录间穿梭,最快地获取符合语境描述的那项意思。
▲Casio 不同词典选择在左侧一级菜单,右侧为二级菜单具体释义列出。
而在释义部分出现我们不认识的词汇时,甚至可以再跳查释义中出现的生词的释义,就像拆套娃一样层层剥离,直到将这个词完全搞明白。
▲ 从 abandon 到其中英汉词典提到的 reckless,再到 extravagance,直接通过内置跳查实现
且「跳查」功能是在系统层面的,也就是说,在阅读内置的《译文经典名著》《世界文学作品 500 篇》等英文读物时,仍然可以抓取词汇进行跳查,然后继续返回文章继续阅读,保证阅读的连贯性。
▲ 内置《老人与海》英文版,选中单词即可跳查
Casio 的跳查操作,本质上是打通了的所有专业词典之间的壁垒,可能这才是真正意义上的智能吧。
有了《有道词典》等 App,还有必要专门买个机器吗?
为解答这个问题,我们最后从硬件和软件层面来总结一下。
1.硬件外观
可能在大多数人看见它的第一眼时是持否定态度的:臃肿的体积,复杂的键盘,以及上个时代的电容屏;这不经让人疑问:手机,它不香吗?
但要知道,手机是作为一个移动终端的存在,自然需要更先进的处理器等硬件支持;而 Casio 电子词典,存在的目的只是为了替代我们翻书查词这一个步骤,因此,它能在「跳查」这项核心功能上做到了远超手机等智能设备。
而且,这过时的硬件外观并非全无作用;试着回想一下自己去图书馆,查词五分钟,玩手机两个小时的经历,一款独立的查词硬件是不是从物理层面上避免了学
习时分心的可能性呢?
▲ A君使用大半年的 Casio E-R200
2.软件,还是书籍?
尽管词典 app 拥有了很多看似厉害的功能:摄像头拍词、背单词打卡等,却在最基本的查词质量上不如意。这是因为 app 词条都是由开发者制作或者直接来源于网络,且少了出版监管,自然在内容质量上和正版书籍完全没有可比性。
这其实也突出了 Casio 电子词典的核心竞争力:收录多达 89 本正版学习类书目,其中有 15 本英语查词书籍。与其说是软件,不如说是一套能横向打通这些书籍之间壁垒的电子化方案,在查词的质量和速度上做到最优,这便是它存在的意义。
到这里便有了结论:其实我们买下的不是一台机器,而是为英语学习所收录的几十套正版专业书籍,而书籍恰恰是不会过时的。