“喝醉了”英语怎么说 英语 皮卡丘 郭杰瑞 外教

  • A+
所属分类:外教英语培训

(音频主播皮卡丘)

大年初二外教郭杰瑞带着热巴

去皮卡丘家拜年

恰好家里还有两瓶二锅头

酒过三巡外教对皮卡丘说:

You're so wasted

热巴附和着说:郭杰瑞说的没错,你真
“喝醉了”英语怎么说 英语 皮卡丘 郭杰瑞 外教插图
是废物!

皮卡丘心里苦啊,没文化真可怕!

You're wasted什么意思?

wasted除了表示“浪费”

还有:烂醉如泥的,吸毒过量的意思

所以外教说You're so wasted

意思是:你喝大了,喝的烂醉如泥

也可以说get wasted

例句:

Pikachu was completely wasted after only one drink.

皮卡丘只喝了一杯就完全醉倒了。

We all got wasted last night.

我们昨晚全醉倒了。

“喝醉了”英语还能怎么说?

形容微醺

1)I'm a little tipsy.

我有点醉了。

tipsy[?t?psi] :微醉的;步伐不稳

2)I was a bit buzzed.

我当时有点醉醺醺的。

buzzed[b?zd]:陶醉的,飘飘然的

形容大醉

1)I was so wasted!

我喝得烂醉。

2)You're hammered.

你喝大了。

hammered[?h?m?rd] :被捶打的;喝醉了

3)She was blasted.

她大醉酩酊。

blasted[?bl?
“喝醉了”英语怎么说 英语 皮卡丘 郭杰瑞 外教插图(1)
st?d]:被摧毁的;喝醉的

4)We used to get plastered before every game.

我们以前每场比赛前都要大醉一场。

get plastered[?pl?st?rd] :大醉一场

5)He was absolutely shit-faced.

他已经烂醉如泥。

shit-faced是语气很重的说法,在某些场合也许不适用。

比较正式表达形容醉酒

A:Sir, are you intoxicated?

先生,您是不是醉了?

B:I was
“喝醉了”英语怎么说 英语 皮卡丘 郭杰瑞 外教插图(2)
inebriated.

我饮酒过量了。

intoxicated[?n?t?ks?ke?t?d] :喝醉的

inebriated [??ni?brie?t?d]:喝醉

“你是废物”英语怎么说?

dead loss可以形容

废物、无用之人

a person or thing

that is not helpful or useful

例句:

Pikachu was a dead loss - he just stood there and did nothing.

皮卡丘真没用——他干站在那里什么也不干。

如果你真想用waste 表达:

You're waste of space

你浪费空间?

表面意思说你浪费空间

实际是讽刺你是废物

例句:

You're a total waste of space.

你简直就是个废物。

“竖起耳朵听”编辑整理,转载请私信

英文版小猪佩奇第一季41集

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: