- A+
“整形手术“就是让自己变得更美的外科手术,您可能首先会想到”beauty surgery“。嗯……虽然这个词组听起来很有道理,但还是不太准确。”美容手术“的准确英文是”plastic surgery“.
您可能会问“plastic“不是塑料吗?为什么整形手术要说成”塑料手术“?实际上,英语“plastic”一词来源于希腊语”plastikos“,意为”塑造、形成“。而”plastic surgery“早在十六世纪是便已代指整形手术,因为那时便已经有了改造、重塑脸型的手术。十九世纪,人们发明出塑料,并将其命名为”plastic“,因为塑料可以模塑成任意形状。
您现在一定知道了,plastic是先有“塑形“的含义,然后引申出”塑料“的含义。我们将“plastic surgery”误会为塑料手术是一种”指果为因“的误会。
万能的塑料(plastic)
说到“指果为因“,我想到了”slavery“(奴隶)一词,它与”Slavs“(斯拉夫人)长得很像。实际上,”Slavs“来自斯拉夫语“slova”,古斯拉夫人以语言来划分民族,把跟自己讲同样语言的人称为“slova”,就是“会说话的人”;而把跟自己不同语言的人称为“nemoi”,就是“哑巴”的意思(这亦成为多种斯拉夫语言中对德国的称呼)。古维京人进入东欧后,经常将斯拉夫人当成奴隶,所以”slavs“便引申出”slavery“的含义。
维京人曾经长期掠夺斯拉夫人为奴隶
此外,除了“plastic surgery“, 另外一个词也可以表示整形手术——”cosmetic surgery“。
Cosmetic可以代指整个美容行业或化妆品,“cosmetic surgery“在科林斯字典中的解释是:Cosmetic surgery is surgery done to make a person look more attractive.