- A+
“学”“用”同步自学英语口语:导游英语(1)
作为英语言语才能的练习,在你的词汇抵达大学英语词汇3500个支配,语法结束从大学到大学的根柢语法之后(词汇语法都暂时达不到这个最最少“高度”的就先不要凑热烈了),有一个才能有必要是要练习的,短则经过一年构成习气,习气构成才能,长则三年五载。
这个才能就是你能在读到英语词句时,说出来的不再是中文,而是英语!
这个“用英语
学英语”的才能开始我也是早年用来练习我的外国学生拿来“用中文学中文”的:
我国人在标明“去你那里吃一餐免费饭”时,不但只是直白的说“我今日去你那里吃一餐免费饭哟”,他还会说“我去你那里蹭饭”,“我今日去你那里抽丰、揩揩油”,其实仍是“去吃免费饭”的意思,可是,这就是“用中文学中文”,“用中文记中文”,“用中文堆集中文”。
一个经过这种“用中文学中文”练习的中文学习者,中文口语和表达才能不会差到哪里!
学英语也罢,你教外国人学中文也罢,你能这么做吗?
1) uread 领会英语(导游英语片段):
k:hello, ms wang. what’s the difference between
a package tour and a free independent tourist, besides price?
w: a package tour involves transport, accommodation,
and other services like hired vehicle, activities or
sightseeing over the holiday. for a fit, only flights
and accommodation are provided, but you can
keep to your own schedule in harbin.
2) utalk 运用英语:
英语口语练习的一个方针,就是经过重复练习,让自个
具有见英语词你说出来的仍是英语的才能,比方:
1. 读到a package tour involves transport中的involve英语词时,你不是说
中文,而是能说出英语
oh, when something involves something else,it means something includes something else.
这是“学英语用英语”吗?这是“学”“用”同步吗?
你能这么做吗?
不能的,因为你历来没传闻,也没专门做过这方面的练习。
2. 见到transport时,你不是说中文,而是说英语:
well transport is we carry poeple or we carry goods from one place to another
place / from place to place by bus,by car, by train, by air, or by ship,etc.
这就是“用英语学英语”的才能。
在一两年内,你啥英语都不要学,就学好这个才能就能“吃遍天”了。
怅惘啊,实习证明,许多学生连主动熟练运用from one place to anothet place,or from place to place都不可,但你给他写出来,他马上说:噢,我晓得的,我学过!
学过不会用,不能用,“学”“用”脱节,学不致用,“学”之何用?
3. 读到accommodation时,你?涤⒂铩保?well accommodation is the same as saying a room for you and me to live in or to stay in.
4. 读到keep to your own schedule in harbin时,不是?抵形摹保恰8涤⒂铩保?
well schedule is the same as a time table, is the same as a plan, is the same as itinerary, is the sane as an agenda.
相同是“学”英语的,为啥我做的到,你却做不来?
我国80%以上学英语的学生,却缺的不是语法,却缺的也不是单词,缺的是在这个才能上承受踏踏