立冬,一同来学习些英语“冷”常识吧!_the

  • A+
所属分类:英语学习资讯

原标题:立冬,一同来学习些英语“冷”常识吧!

俗??

立冬就是“冬天的初步”

那咱们今日的论题就是“冷”

首要,咱们来说一下立冬在英语中该怎么表达

立冬,在英语里没有平等的单词,因为这是我国的二十四节气。

所以,在翻译成英语时就直译为beginning of winter/start of winter.

在这儿,“立”,建始也,标明“初步”,这是中文的美。

英语就简略粗暴说成start 或beginning就行了。

以此类推,立春,立夏,立秋,就是
立冬,一同来学习些英语“冷”常识吧!_the插图

start of spring

start of summer

start of autumn

古时我们将立冬视作冬天的初步,可是,受地舆环境和纬度要素影响,各地实践入冬的时刻也会不一样。

in fact, the start of winter is not the beginning of winter in terms of meteorology. the climate every year is different, so the beginning of winter could be quite different. and with the vast territory of china, winter time starts at different times in different areas.

实际上,从气候学上讲,立冬并非冬天的初步。每年的气候都是纷歧样的,因而冬天初步的时刻也会有所差异。因为我国邦畿广阔,每个区域的冬天也不会在同一时刻初步。

立冬有哪些风俗呢?一同来看看吧。

迎冬典礼

古时,?牧ⅰ倍际侵匾慕谌铡A⒍埃弁趸徙逶≌洌搅私谌盏碧欤彀俟俚匠峭饩侔煊淅瘛?br>

the beginnings of the four seasons were important festivals in ancient times. before the start of winter, the ancient emperor would take a shower and have no more meat. on that day, the emperor would lead his officials to the suburbs and perform the ceremony of "welcoming the winter".

立冬与立春、立夏、立秋一同并称为?牧?br>立冬,一同来学习些英语“冷”常识吧!_the插图(1)

”,古时皇帝会在立冬这天出郊“迎冬”。《吕氏春秋》中也有有关记载:“立冬之日,皇帝亲率三公九卿大夫以迎冬于北郊。”

吃饺子

在我国南边——

立冬我们爱吃些鸡鸭鱼肉,在台湾立冬这一天,街头的‘羊肉炉’、‘姜母鸭’等冬令进补餐厅宾客盈门。

在我国北方——

特别是北京、天津的我们爱吃饺子。

为啥立冬吃饺子?因为饺子是来历于“交子之时”的说法。

大年三十是旧年和新年之交,立冬是秋冬天节之交,故“交”子之时的饺子不能不吃。

dumplings:饺子

start of winter :立冬

it is the first solar term in winter, in this season, myriad activities tend to repose to the dormant winter.

立冬是冬天的第一个节气,进入这一时节,六合万物活动都趋向休止,预备蛰伏过冬

冬泳

有意思的是,庆祝立冬的方法如今也有了立异,在哈尔滨,立冬之日,黑龙江省冬泳协会的健儿横渡松花江,以这种方法迎候冬天的到来。

winter swimming:冬泳

in addition, winter swimming is increasingly popular in the united states, too.

如今冬泳也在美国逐步的盛行。

冬补

一般人可以恰当食用一些热量较高的食物,特别是北方,可以吃些牛、羊肉,但一起也要多吃新鲜蔬菜。吃一些富含维生素和易于消化的食物。

mutton:羊肉

hot pot:火锅

little sheep hot pot : 小肥羊火锅

吃南瓜

南瓜耐存放,是不少家庭的冬储菜品。在天津,我们会在立冬第一天吃南瓜馅的饺子。

it is a common vegetable in north china. generally, the pumpkins are bought in the summer and stored until the start of winter.

南瓜是我国北方常见的蔬菜,我们一般会在夏天买南瓜,然后储存起来,等到立冬再拿出来吃。

吃团子

无锡人在立冬有吃糯米团子的风俗。团子有豆沙、萝卜、腊肉等多种馅料,蒸熟后食用,香糯无比。

at this time, the autumn grain crops have just been sold on the market, and the tuanzi made by the newly-harvested crops tastes delicious. most rural residents make tuanzi by themselves, while urban residents buy ready-made tuanzi. the stuffing can be sweet bean paste, radish or lard.

在此时刻,秋收谷物现已上市,而新收的五谷制造的团子愈加甘旨。大大都村庄居民会亲手制造团子,城市居民则会买现已做好的制品。团子有豆沙、萝卜泥和猪油馅的。

防寒保暖

down jacket:羽绒服

keep warm:保暖

冬天来了,如何表达“严寒”呢?

说到“冷”,有可以咱们头一个想到的词是cold。其实除了cold,还有一个非常好的词可以生动形象地表达“极度严寒”,那就是freeze,咱们一同来学习吧。

freeze开始始的意义是“因低温而冻住”,如:

【例】if the temperature drops below 0°c, water freezes.

假定气温降到零度以下,水就会结冰。

一想到结冰,“严寒”“冬天”等概念当即呈如今咱们脑际。没错,freeze的引申义就是“酷寒”,这时它有两种方法——freezing和frozen。当然,原形freeze也可以有类似的作用,如freeze to death。

1.freezing 极度严寒

freezing也可以说成freezing cold。freezing的英语说明是extremely cold,可以用来描述人或人的身体部位,也可以用来描述其他事物。it's freezing是固定用法,用来指气候或其时地址环境的严寒。

【例】shut the window i'm freezing!

关上窗户--我冷极了!

【例】we were freezing cold in the tent last night.

昨日晚上咱们在帐子里太冷了。

【例】after walking through the snow, my feet were freezing.

从雪地里走往后,我的脚冷得要命。

【例】i had to wait for hours on the freezing cold station platform.

我得在极度严寒的站台上等几个小时。

【例】it's freezing in here - can i close the window?

这儿太冷了,可以关上窗户吗?

2.frozen 冻僵了

frozen也可以说成frozen stiff,专门用来描述人或人的身体部位。也就是说,frozen的用法比freezing要窄一点,freezing不只可以用来描述人或人的身体部位,而且可以用来描述其他事物,如上面的freezing cold station platform。

【例】i'm frozen - could you close the window?

我太冷了,你能关上窗户吗?

【例】i got frozen stiff waiting at the bus stop.

在公交车站等车,我都冻僵了。

【例】after walking through the snow, my feet were frozen stiff.

从雪地里走往后,我的脚都冻僵了。

【例】he put one hand up to his frozen face.

他把一只手伸向他冻僵挡莩。

3.freeze to death 冻死

这个短语可以标明“极度严寒”,是一种夸大的说法,和中文的“冷死了”精确对应。也可以标明真实的冻死,也就是一些俄罗斯大叔喝了太多伏特加倒睡街头的凄惨结局。

【例】i nearly froze to death watching that football match.

看足球赛时我差点冻死了。

【例】two men froze to death/were frozen to death on the mountain.

有两自个在山上冻死了。

冬天要到啦,

今日记住吃饺子或许鸡鸭鱼肉哦~

这篇文章内容来历网络,如有侵权请联络回来搜狐,查看更多

责任修改:

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: