「每天英语学习」20230510新鲜事

  • A+
所属分类:英语学习资讯

foxconn has bought a huge tract of land on the outskirts of indian tech hub bengaluru, the key apple supplier said in a filing tuesday as it looks to diversify production away from china.
苹果的首要供给商周二在一份文件中标明,富士康现已在印度科技中心班加罗尔的市郊收购了一大片土地,因为它期望将出产从我国转移到其他区域。

linkedin, the social media network owned by microsoft corp that focuses on business professionals, said on monday it would cut 716 jobs as demand wavers, while also shutting down its china-focused job application.
微软公司旗下专心于商业专业人士的交际媒体网络 linkedin 周一标明,因为需要不坚决,它将裁员 716 人,一起还关闭了其以我国为要点的职位请求。

cainiao network technology, the logistics arm of alibaba, aims to raise up to us$2 billion via a listing in hong kong, probably early next year, sources say, bolstering hopes for a capital markets revival in the city.
消息人士称,阿里巴巴的物流部分菜鸟网络科技方案经过在香港上市筹措至多 20
「每天英语学习」20230510新鲜事插图

亿美元,时刻可以在下一年头,这提振了我们对香港本钱商场复苏的期望。

with a value of $69.5 billion, industrial and commercial bank of china has become the most valuable chinese brand, according to consultancy brand finance. douyin ranked second, followed by china construction bank and state grid.
根据征询公司 brand finance 的数据,我国工商银行以 695 亿美元的价值变成最具价值的我国品牌。抖音排名第二,其次是我国缔造银行和国家电网。

pakistan’s former prime minister imran khan was arrested tuesday as he appeared in a court in the country’s capital, islamabad, to face charges in multiple graft cases. security agents dragged khan outside and shoved him into an armored car before whisking him away.
巴基斯坦前总理伊姆兰汗星期二在该国首都伊
「每天英语学习」20230510新鲜事插图(1)

斯兰堡的一个法庭上出庭时被捕,他将面临多起贪婪案子的指控。平安人员将伊姆兰汗拖到外面,把他塞进一辆坦克陈凤,然后把他带走。

un secretary general antonio guterres said he sees no immediate possibility of reaching a comprehensive ceasefire in the war in ukraine as both sides are convinced they can win, according to an interview published by spanish newspaper el pais on tuesday.
根据西班牙报纸 el pais 周二宣告的一篇采访,联合国秘书长安东尼奥古特雷斯标明,他认为乌克兰战争没有当即完成全部停火的可以性,因为两边都信赖他们可以取胜。

president vladimir putin on tuesday vowed russia would be victorious in ukraine during a military parade on red square and blamed western countries for the conflict, comparing the fighting to world war ii.
总统弗拉基米尔·普京周二在红场阅兵式上立誓俄罗斯将在乌克兰取取成功,并将这场冲突归咎于西方国家,将这场战争比作第次世界大战。

the head of russia’s wagner mercenary force fighting in eastern ukraine said on tuesday he had been told he and his men would be regarded as traitors if they abandoned their positions in the city of bakhmut.
在乌克兰东部作战的俄罗斯瓦格纳雇佣军担任人周二标明,他被奉告,假定他和他的手下扔掉在巴赫穆特市的阵地,他们将被视为叛徒

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: