- A+
(25-Book5 Unit1)Lifelong Little Prince永远的小王子
In most countries, turning 18 marks stepping from childhood to adulthood. Reach this milestone, the legal minimum age of majority, means you can get a driving licence,
a suitable loan for your very own apartmentand theright to vote in the general?election. Meanwhile, you must obey traffic rules when behind the wheel, ?earn a?steady wage?to pay the deposit and?taxes, get mature enough to understand politics.
在大多数国家,年满18岁标志着从童年迈入成年。这一法定的最小成年年龄是一个里程碑,意味着(自此)你可以获得驾驶执照,购买个人公寓的一笔合适的贷款以及在普选中投票的权利。与此同时,开车时你必须遵守交通规则,赚一份稳定的薪水来支付(买房的)订金和税款,变得足够成熟以理解政治。
However, after seeing intimately a great manyselfish grown-ups concerned withmatters ofconsequence , you may find it hard to distinguishinstantly right from?wrong at a glance; you may lose yourvirtues?such as integrityand jump to conclusions?without enough?evidence;?you may be tempted?to lay aside?your dreams and devote yourself instead?to arithmetic in?playing bridge and?golf. How to handle these subtle and gradual changes? ?
然而,在密切地观察了众多自私的关心大事的大人之后,
或许你会发现很难一眼就立即分清对错;或许你会失去正直等美德,没有充足证据就妄下结论;或许你会被诱惑着把梦想搁置一边,而致力于打桥牌和高尔夫球?(用到的)算术。如何应对这些细微渐进的改变呢?
The author of The Little Princeno doubthave a sayin this question. After seeing a picture of a boa constrictor swallowing?its prey?whole without chewing, he pondered over it deeply and drew a snake digesting an elephant. However, most grown-ups seeing his masterpiece?titled “digestion” didn’t approve?of his career option, which was?disheartening and tiresome. That’s why he made commitment?to teaching us memorable?hints to be an Adult. ????
《小王子》一书的作者无疑在这一问题上很有发言权。在看到一条不咀嚼就咽下整个猎物的蟒蛇的照片后,他仔细考虑然后画了一条正在消化一头大象的蛇。然而,大多数看到他这幅名为《消化》的杰作的大人都不赞成他的职业选择,这是令人沮丧和厌烦的。这就是为什么他投身于这件事:教我们令人难忘的建议以成为一个真正的成年人。
To give an example, he thought we should stick to?our career options, including a librarian, an?ambulance driver, or a pilot in an airline; we should
cherish varied experiences we’re presented with: becoming a boarder, sitting a major exam, commuting?to work, giving a presentation?in suit and necktie, forming bittersweet bonds with others, doing householdroutines, or signing an organ donation?agreement. ?
比如说,他认为我们应该坚持我们的职业选择,包括图书馆管理员,救护车司机,或航空公司的飞行员;我们应该珍惜生活带给我们的各种经历,(比如)成为寄宿生,参加一次重大考试,通勤上班,穿着西装打着领带作报告,和别人建立苦乐参半的关系,做家庭的常规事务,或签署一份器官捐赠协议。(按照上学到临终的时间顺序背诵)
(选背:He also thought,like a musical symphony, life has?high and low moments, and somewhere in between?are those moments we call “bittersweet”. Whatever our choices are, we should?cherish and embrace these moments. After all, each step we take is one more step forward to?becoming a stronger and better person.
他还认为,人生就像一首交响乐,有高潮也有低谷,而在这两者之间的某些地方,是我们称之为“苦乐参半”的时刻。无论我们的选择是什么,我们都应该珍惜和拥抱生命中的这些时刻。毕竟,我们迈出的每一步都是迈向更强大更优秀的自己的一步。)
未融入单词表
词汇:primeval?原始的,远古的