- A+
参考动静网10月27日报导 马来西亚《星报》网站10月22日登载题为《一位拾荒者对进修英语的痴迷》的报导称,“永久不要以一本书的封面去评判它的内容。”这句英国谚语最合适形容袁英慧。
报导称,现年44岁的袁英慧高中都没读完。
她没有巨额存款,也没有面子的事情。
她独一的资产就是60多套英语进修资料,包含书和磁带。
袁英慧自学英语20多年,如今可以浏览英文报纸和翻译英文小说。
袁英慧对记者说:“我的工资都花在英语资料上了,我不懊悔。若是再给我一次机遇,我还会做同样的决议。”
袁英慧生于中国山东省青岛市的屯子。从初中接触到第一个英文单词起头,她就对英语发生了稠密的乐趣。
她说:“16岁时,我在职高的打扮和纺织专业进修,但第二年就退学了,由于我不感乐趣,更首要的是没有英语课。”
她说:“我父亲很生我的气。我家人但愿我能完成学业,在打扮厂找一份面子的事情,像其他屯子女人同样成婚。”
她说:“以是我20岁就分开了家,起头了流离糊口。”
报导称,但袁英慧从未抛却对英语的热忱。除糊口必须的开消,她将剩下的所有(靠打临工挣的)薪水都用来买教辅质料。
报导称,2003年,在从过世的父亲那边担当5000元人民币后,她再也不事情,而是用心“进修”。
她说:“那时每天听灌音机,听消息,天天听2-3个小时,然后不懂的单词一个一个在字典里查。”
她说,有空她就会去大学英语角操练所学。她还和外教对话,她流畅的英语给他们留下了深入印象。
袁英慧说:“一些大学生建议我申请成为旁听生,堆集足够学时后加入入学测验,但我包袱不起膏火。”她还说,在2006年花光积储后,她又起头事情了。
报导称,跟着英语技术的提高,她起头浏览更难的文章,比方总统就职演讲,她还背诵文章中的句子。
报导称,2006年,袁英慧成为一位拾荒者,如许她就有更多时候进修英语。
她说:“能有更好的糊口固然好,但今朝英语是第一名的,浏览是我最大的快乐喜爱。”
报导称,她用英语与本身对话,高声朗诵,操纵一切可以得到的资本来提高英语技术。
报导称,在她租住的狭斗室间内,袁英慧将所有的书和条记整洁摆放在一个角落。
报导指出,它们是她独一的资产。
袁英慧从客岁起头翻译英国犯法小说The Lost(作者为萝伯塔·克赖)。她花了5
个月的时候,用6个条记本写下中文的译文。
她还将一些英语杂志文章翻译为中文。
报导称,在被问到为甚么对英语有如斯热忱时,袁英慧诠释说,她酷爱英语,也但愿本身的糊口能更成心义。
报导称,与所有人同样,袁英慧也有一个空想。她一向但愿能找一份与英语相干的事情,比方做一位翻译。
她说:“我奉告他人,我可以读英文报纸,但没人信赖我,由于我只读了中学。”
报导称,自从上月被社交媒体报导后,袁英慧的故事广为传播。
有大量网友鼓动勉励她不要抛却空想和热忱。
《人民日报》还将袁英慧的翻译作品拿给一名姓张(音)的翻译判定。
报导称,这位翻译称颂她翻译正确,但暗示不会以一篇文章就评判她的程度。
这位姓张的翻译说:“如今她最大的问题就是要有一份证书。若是她真的想成为一位翻译,我建议她加入天下翻译专业资历(程度)测验。”
袁英慧说,自从离家追寻空想以来,她还没回过家。
她说:“如今家里已事过境迁,爹妈已不在了,弟弟也有家庭。”至今独身的袁英慧说,她但愿有朝一日能碰到志同志合的朋友,过上不乱的糊口。(编译/刘白云)