- A+
小长假返来或是每周上班的第一天
电梯里、茶水间,同事总会问你过得怎样样
一向据说外国人很注意小我隐私(personal privacy)
和他们聊起本身的假期糊口来,
还真是有点手足无措,
一时候竟不晓得该怎样答复,
每次都只能支枝梧吾说上一句“还行吧”。
打开网易消息 检察出色图片
信赖不少朋侪都有一样的狐疑,今天收拾了一下回应这种问题的适用英语。无论你是哪种环境,下面这些表达均可以用得上!
只是平常酬酢,该怎样答复?
不少环境下,同事间互相扣问假期的环境,或许只是寻觅一个谈天话题,酬酢一下(exchange greetings)。这时候,若是大师想要保险一点的答复(play it safe),只简略地表达大要感觉,可以如许说:
若是你的假期过得很舒畅
It was nice. Yours?
挺好的,你呢?
It was gorgeous/awesome.
超赞!
It was pretty laid-back/relaxing.
挺落拓的。
若是你的假期过得一般
You know, nothing special.
你懂的,没甚么特此外。
Just regular days. / Just as usual.
就和日常平凡同样。
It was pretty low-key.
过得很泛泛。
总之,同事间酬酢问好,尽可能简略礼貌是不会犯错的。
想要洞开气度,该怎样谈天?
瓜葛密切的同事聊起假期环境,通常为想多多关切相互的糊口。这类环境下,大师无妨洞开气度、多聊一些(open up a little bit),互相分享本身的假期状况吧!
打开网易消息 检察出色图片
若是日常平凡事情很累,趁着假期苏息充电
I just wound down a little bit.
我就是好好放松了一下。
wind down:严重事情以后的苏息,放松
I caught up on some rest. Good long healing sleep of 8 hours.
我终究有时候好好苏息了,天天都睡足8小时。
若是你的假期糊口丰硕多彩
I had a full-on/wild/crazy weekend hanging out with my friends.
我的周末的确火力全开,和朋侪一块儿玩得很高兴。
若是很不幸,夸姣的假期还得陪伴着辛苦事情
I caught up on some good work last weekend.
上周末一向在赶工。
I was just caught up in work/study.
我忙于事情/进修。
在谈天中,大师也要记得稳重看待过于私家的话题。若是说得太多,或许同事们会感觉:
You are oversharing your personal life.你过分分享了本身的私糊口。
打开网易消息 检察出色图片
颠末了休假后的一轮闲谈发明,
同事们都很注意享受事情之余的糊口。
今天学了关于分享假期糊口的英语常识,
快和同事舒畅地会商起来吧!
多多分享,人际瓜葛才能更调和哦!
关于英孚教诲
英孚教诲建立于1965年,是一家全世界教诲培训公司,以“教诲,让世界无界”为企业任务。英孚教
诲专注于说话培训、出国留学游学、游览、学位课程和文化交换等项目,在全世界各地有诸多中间和处事处,并具有优良在线英语进修基地English Live。英孚教诲致力于长足扎根中国市场,曾担当2008年北京奥运会说话培训办事供给商。自1988年以来,英孚已支撑办事六届奥运会,包含2018年平昌冬日奥运会和行将要举办的2020年东京奥运会。英孚还公布了全世界英语纯熟度陈述, 该陈述冲破了地区限定,在全世界范畴内测试了分歧国度成人的英语能力。