英式英语VS美式英语‖我们这么多年说的究竟是哪国英语

  • A+
所属分类:成人英语问答

对于爱学英语小伙伴们来说,就算把语音模仿到天衣无缝,稍不留神还会被人戳穿,然而出卖你的却不是你的语音语调,而是暗藏在英语和美语中的玄机。比如,到了英国想问洗手间在哪儿,该用哪个词?想问美国小伙伴借块橡皮到底该说eraser还是rubber?

这不,小编列出了这些让你挠头也想不出的英美差别!看看你都闹过多少笑话吧!

毛衣在美语里是sweater,到了英国该叫啥?

你在英国一家商场,问售货员卫生间在几层,对方回答在first floor。你会去:

1.一层? 2.二层?

正解:英式英语里,first floor是二层,一层是ground
英式英语VS美式英语‖我们这么多年说的究竟是哪国英语插图
floor。这个用法最晕了,可得记好了。

洗手间(卫生间)的正确单词是?

1.Bathroom 2.Restroom 3.Loo

正解:三个都对……bathroom和restroom是美式英语,loo这个看起来怪怪的词则为英式用法。

英国室友要去超市,你想让他帮你带包薯片,你会说:

1.Chips 2.Crisps 3.French fries

正解:英式英语里chips是薯条,crisps是薯片。美式英语则为potato chips。

想管英国同学借块橡皮,你会用哪个单词?

1.Eraser2.Rubber

正解:Rubber这个词在英式英语里是橡皮的意思。美国人的话,咳咳,可能理解为某些橡
英式英语VS美式英语‖我们这么多年说的究竟是哪国英语插图(1)
胶制品哦。

High street在英国是指:

1.大街2.高速公路

正解:美式英语里大街用main street表示,很直观。英式英语则为high street。

在英国,看到underground标牌指的是什么地方?

1.地下通道 2.地铁

Chemist's这个词在英国是指?

1.实验室 2.药店

正解:美式英语地铁是subway,英国则为underground,比如伦敦地铁London
英式英语VS美式英语‖我们这么多年说的究竟是哪国英语插图(2)
Underground,英式英语里药店是chemist’s,而美国则用drugstore 或pharmacy来表示。

Pavement在英国和美国分别指什么?

正解:pavement在英国是人行道的意思,而在美语里还能表示路面。美国人行道用sidewalk来表示。你可别又晕菜啦!

假如以上几个问题你都说对了。恭喜你,你已经达到了初级水平。想要进阶学神,赶快收走下面这些词汇吧!

不仅有用法上的区别,还有很多拼写区别,以后看到这些词就不会觉得是人家拼错了!

同学们

你们用的是

英式英语还是美式英语呢?

推荐阅读

纽约大学商科保录项目

2019usnews美国大学排名

澳洲G8名校免费申请项目

全球
英式英语VS美式英语‖我们这么多年说的究竟是哪国英语插图(3)
top50名校内推

2018sat考位及报考指南

澳洲八大名校申请指南

END

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: