考研英语时文赏读(139) 高校女生要求每月4500元生活费引争议

  • A+
所属分类:外教英语培训

College student’s demand for higher living expenses sparks debate

  大学生索要更多生活费的要求引发了争论

  A recent online post about a female college student asking for 4,500 yuan ($630.16) for monthly living expenses has ignited public debate on how much a student really needs for college life, and most
考研英语时文赏读(139) 高校女生要求每月4500元生活费引争议插图
believed that demand is too much.

  近日,网上一个帖子称,一名女大学生每月索要4500元(约合630.16美元)的生活费,这引发了公众对于大学生到底需要多少生活费的争论,大多数人认为4500元未免太多了。

  According to the post, the new college student said her school is in a new top-tier city and complained her mother gave her too little, 2,000 yuan, as she had to eat in the school canteen through the end of the month.

  据该帖子称,这位大学新生表示她在位于新一线城市的一所大学,她抱怨妈妈给的每月2000元太少了,导致她每到月底就得去学校食堂吃饭。

  She explained the expenses included skin care products and new clothes, and that her roommates used good products too, but her mother refused to give her the 4,500 yuan.

  她解释称,买护肤品和新衣服要花钱,她的室友用的也都是高档次的护肤品,但她妈妈不给她4500元。

  She said spending on after-school classes exceeded 4,000 yuan a month during high school, and her mother gave it without the least hesitation, while now her tuition and accommodation fees reached 30,000 yuan a year in college.

  她说,高中时上课外辅导班每月的花费都超过了4000元,妈妈都毫不犹豫地拿了出来,而现在她大学学费加上住宿费差不多一年3万。

  "Is 2,000 yuan enough for a student’s life in college" soon became a hot topic on the list of top trending searches Wednesday since the new semester started this fall.

  今年秋季的新学期已经开始,“一个大学生每月2000元够花吗?”很快成为了周三热搜榜的热门话题。

  Some internet users shared their living expenses, and except for some outliers, most ranged from 1,000 to 2,000 yuan a month. Some questioned whether the female student could even earn 4,500 yuan after graduation.

  一些网友分享了他们的生活费支出,除了个别情况外,大多数人每月的花费都在1000元至2000元间。有些人还质问这名女生毕业后能否每月挣到4500元。

  Some internet users have pointed out that a student’s spending should depend on the family’s financial situation, and they should learn about how to manage their money.

  一些网友指出,学生的消费应该取决于家庭的经济情况,而且他们应该学会如何理财。

  According to a survey from Chengdu-based Red Star News, students from colleges in the city, such as Sichuan
考研英语时文赏读(139) 高校女生要求每月4500元生活费引争议插图(1)
University, Chengdu University and Sichuan Conservatory of Music, had expenses ranging from 1,500 to 2,000 yuan.

  据成都红星新闻的一项调查显示,四川大学、成都大学和四川音乐学院等成都高校的学生每月的消费支出在1500元至2000元间。

  Data from Wacai, an app focusing on financial advice, showed that students in 15 cities spent over 1,500 yuan a month on average, topped by Beijing at 2,400 yuan, Shanghai at 2,300 yuan, and Hangzhou at 2,250 yuan.

  据理财咨询应用挖财的数据显示,有15个城市的大学生平均每月的消费支出超过1500元,其中最高的是北京的2400元,上海为2300元,杭州为2250元。

  (全文共322个词)

  重难点词汇:

  hesitation n. 犹豫

  outlier n. 离开主体的人;外露层;异常值;局外人

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: