- A+
“左盘右蹙如惊电,状同楚汉相攻战。”
这首诗是大诗人李白赞美汉字中草书这种书写方式的,在李白眼里,汉字是一门十分具有美感的字体
,用不同的书写方式都有不同的美感。这种方块字不仅影响了华夏历史,更是影响了世界。
而在世界上除了我们国家以外,还有几个重要的国家也在说汉语写汉字。一个是新加坡,一个是苏里南(南美洲国家)。除了这两个国家以外,还有一些东亚以及东南亚地区的人群也有说汉语和使用汉字的习惯。
而且日本和韩国以及越南等国家的语言文字以也都是经过汉语汉字而演变而来,足以可见汉语在东方世界中的影响力之大。虽然汉语受众如此之多,却并不是世界的通用语言。现代社会全球通用的语言只有英语,英语能有如今的统治地位,自然也是由于当年英国的全球性扩张而导致。
不过虽然英语是世界通用语言,但是它本身弊端也很多。如今,在经济全球化的时代上,英语的弊端越来越凸显。
英语单词超百万,如今越来越臃肿,而反观汉字的优势开始体现出来
其实英语和汉语有很多的有很大的区别,最主要的区别有以下几点,
第一点,英语重视结构性发音,而汉语则重视意思表达。
大家在读英语的时候就会发现,英语的句子通常十分具有结构性,并且中间用连词和介词等词汇来贯通整个句子。而汉语并没有这么复杂,也没有这么多的连词和介词等词汇。因此汉语在表达一个句子的时候,洋洋洒洒干净利索,不像英语那样拖泥带水。
这点和东西方的绘画相似。在西方油画中,人们常常认为最逼真的就是最好的,因此在画油画的时候往往通过水彩点涂来达到完美效果。而东方水墨画虽然也讲究逼真,但更侧重于抽象逻辑。有时候会将过于写实的手法在绘画中隐去,以达到“只可意会不可言传”的意境。当然,这种绘画手法也只有东方人能够体会和看懂。
此外,西方的英语比较被动,而东方的汉语则比较主动。
在英语中很容易看到一些被动句,比如说一个东
西被怎么样了。但是在东方的话,汉语则偏重于主动,比如说人们自做一件事情的时候,侧重于主观记忆,例如:某个人今天干了什么,或者某人打开了某个柜子。
不仅如此,英语的总体词汇数量要比汉语多出许多倍。
在上世纪初的一项数据中表明,英语有二十多万词汇,但等到过了100年以后
,当学者再次整合这些英语的时候,发现又莫名超出了四十多万词汇。这些词汇都是在后来逐步添加的。尤其在网络时代开启以后,很多的新词更促进了英语词汇量的疯狂增长,比如说功夫(kongfu)、孔子(confucius)、儒家思想(confuciusim)等等词汇。
而在汉语中,并没有出现词汇量明显的增加趋势,且一直保持在了一个稳定水平。主要是汉语就跟活字印刷版一样,每一个字都可以和其他的字组成一个新词,因此不用特别增加词汇量就可以显示出一个新的名词来。像爷青结,爷青回,电脑等名词,无非就是用单独字体重新组合得来的,而不需要特意创造就达到新的效果和意思。
在数据中表明,汉字总共有6万个左右,而要是加上那些偏冷门字体和异形字的话也只要有8.5到11万个左右,显然要比英语更加轻巧。汉语比英语的词汇量少,也更方便人们掌握和记忆。
由此可见,在现代生活中,汉语的优势越来越被体现出来,而英语的弊端也体现到淋漓尽致。要是再这样发展的话,英语的词汇量将会达到上百万个以上乃至上千万个左右。那时候恐怕学英语的人们想要记住完整的那些词汇,就会更加困难。
英语和汉语同属于语言范畴,两个不同文化下衍生出来的语言有各自的优点和继承性法则,因此不能一帮子将某种语言打死。但是值得一提的是,相对于汉语,英语确实更加繁琐和不方便记忆,因为要涉及大量的词汇,很多人都说汉语是世界上最难的语言,其实当掌握了最常用的几千个字词后,那么学汉语是一件十分有趣的事情。
参考文献:《汉语》
图片来自网络,如有侵权请联系删除