- A+
江湖上有一个流传了很多年的恐怖传说:如果你在屏幕上看见小燕子、孙悟空、佟掌柜、白娘子....
那就意味着.....暑假来了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!
每到暑假,《还珠格格》《西游记》《武林外传》《新白娘子传奇》等神剧必然在各大电视台与你相约。简直比新闻联播还准时,比你的蓝朋友更长情....
较之于这些雷打不动的霸屏神剧,美剧对你来说也许是一个暑假追剧的好选择。美剧一般都是大制作,制作精良,品质也比较高,不好看的美剧基本上都很难活到第二部。最重要的是,类型很丰富。你想到的有多远,编剧的脑洞就有多大。不管你喜欢哪种口味的,总有一款适合你的。
不过,如果你把暑假的大把时间用来追剧,你可得小心了。因为说不准哪儿就会飞过来一只鞋子、一把扫帚,还有父母那一声暴喝:“整天就知道看剧,还不去学习?”这个时候,你或许可以回他们“我在学习英语呀。”
看剧学英语?不得不说,骚年,你很有想法嘛~那么,看剧学英语,可行吗?当然可行!只要路线正确,方法得当,英语突飞猛进绝不是梦!!
小傻为你解锁正确的看美剧学英语姿势
首先,你要选剧!
美剧种类很多,简单说来,包括以下四大类:
肥皂剧(Soup Opera);情景剧(Sitcom);
情节剧(Drama);真人秀(Reali
ty Show)。
大家平时看的美剧可能大多都是情景剧和情节剧上,情景剧多为棚内拍摄,通常为室内戏,典型剧集如:《老友记》《威尔与格蕾丝》《摩登家庭》。
而情节剧的类型就非常丰富的,戏剧情境险恶多变、矛盾冲突尖锐激烈,充满了紧张的戏剧场面,包括科幻剧、犯罪剧、恐怖剧、战争剧、奇幻剧、惊悚剧等细分类型。典型剧集如《国土安全》《绝命毒师》《权利的游戏》《冰与火之歌》《纸牌屋》等。
不是所有类型的美剧都适合用来作为学习的素材!!
有些剧如《黑吃黑》《尼基塔》之类的,剧情虽然惊险刺激,但是强烈的感官刺激会完全削弱你学习的目的的
而另外一些剧,如《律师本色》(The Practice)、《波士顿法律》(Boston Legal)、《豪斯医生》(House)之类的,如果你本身学的并非法学或医学等相关专业,也没有必要去看了,因为里面充斥着大量的专业术语,对于不是相关专业的学生来说,帮助是不会太大的
所以,选择美剧时,小傻建议大家从以下三个方面选:
1.剧本类型最好是生活化的、平民化的片子。不要选取充斥着血浆和枪战等重口的片子,选择那些生活化的、轻松的,且有大量的生活对话的剧集。这里小傻给大家推荐《老友记》(Friends)。这部剧简直太下饭了。剧集内容很生活化,都是日常朋友交流的语言,一集大概是24分钟,长度也很适合,方便你模仿、听写、重复收看。
2.发音要标准。既然是作为教材,发音必须标准,否则会把自己带坑里去。正如中国人有各地的方言,美国人也有不同地方的口音,尤其美剧中的一些其他族裔的人,如日本人、韩国人、印度人等,他们的发音说实话其实没那么标准,所以选择剧集时,最好选择那些以英语国家演员为主角的剧集。另外,那些年代较为久远的影视剧也不要选了,比如莎士比亚的剧,好多词汇的发音和现在有所不同,就不用学古文了。
3.有双语字幕。这一点对于英语基础本身就很薄弱的学生来说,实在是太重要了。不要选用只有中文字幕的,那样对于你不会有任何的帮助。而如果只是英文字幕,也没有中文对应着看的话,对于英语差、词汇量少的学生而言,是一个很大的挑战,就算多听几遍,该听不懂的还是听不懂,最多让耳朵适应英语的感觉,起不到实质提升的作用。
选好了剧,你就可以看剧学英语了!
记住,看剧不是囫囵吞枣,吃透一部剧,且起到学习的目的,你至少得4遍、5遍、6遍……并且在重复观看剧集时,也需要有一定的技巧,不同的人可能在看剧学英语的习惯可能不同,小傻在这里建议大家,看剧可以分成以下几个步骤看:
第一步:先看一遍带中文字幕的。了解了大致的剧情,满足自己对剧情的好奇。不要有任何压力,让耳朵适应英语的感觉即可。
第二步:结合中英文字母,看第2遍、第3遍,最好把剧本的电子版也下载下来,遇到不认识的生词,就停下来查字典,然后记录,遇到好的表达也随时记下来。这样虽然比较费时,但能够起到学习发音、扩大词汇量的作用。
第三步:关掉所有字幕,尝试让自己听懂每一句话。遇到听不懂的地方,倒回去,反反复复地听,如果遇到特别好的对话或者旁白、独白,可以选一个小片段进行听写训练。比如说,这个人物的口语发音标准优雅,就可以跟着读,进行模仿,体会一下她的语音、语调和节奏。这样既训练了听力,也锻炼了自己的口语水平。
看美剧学习语言的时候又要注意些什么呢?
首先,注意发音。任何一门语言,语音是基础,语调、节奏则是地道流利表达英语的润滑剂,只有做到发音正确,在适当的语境中,用适当的语调和节奏表达,才是正确的学习英语姿势。所以,要仔细地体会、揣摩美剧之中,人物的发音和表达之中的语言习惯。遇到发音不对的单词,一定要连单词带音标记下来,反复模仿、跟读,直到正确的记忆强过原先错误的记忆,才能纠正发音。
其次,要听得懂。听见一些比较模糊、似是而非的词汇时,切忌得过且过,一定要完全搞清楚,听明白。很多时候,大家听不懂词汇的原因,都在于遇到不认识的单词或短语,这个时候就需要勤快一点,在词典里查出它的音标和中文意思,将单词或词组的意思以及这句台词抄在本子上,多次诵读、背诵,直到记熟它。
再次,了解语境。语言是文化的载体,是一种交际工具,英语学习的根本目的是实现人与人之间的交流,而语境是语言的运用环境。发音好,只是形似而已,如果能够掌握美国人的思维习惯和文化,则可达到神似的效果。所以,在通过美剧学习时,也要了解其语境,用词和句式使用是否准确其实也体现了对异国文化了解的程度。
最后,练习和输出。学习英语并非朝夕之事,一定要多加练习。另外,学以致用才是硬道理,敢于在现实中应用,下意识地创造条件和别人交流,才能起到所学即所得的作用。如果有条件可以和地道的外国人进行口语交流,那就更好啦!
下面给大家推荐几部美剧:
《老友记》(Friends)
这部经典剧集的大名就不用说了,一共有10季,236集,每一集24分钟,整个剧都是人物间谈话,而且都很简短,没有长句,词汇也非常简单,其中还有许多老美的待人接物处事的哲学。对于英语初级水平的同学们来说,是突破发音和对话交流最好的美剧。
《绝望的主妇》(Desperate Housewives)
该剧曾是全球收视率最高的电视剧,曾多次夺得美国单周收视排行榜冠军,并横扫美国各大颁奖典礼上的多个奖项。这部剧讲述的是美国中产阶级的故事,所以绝望主妇里的主要演员的发音绝大多数都是地道的美式英语,简单规范。没有像情景剧那么多的惯用法、流行语和俚语。经常的模拟练习和反复的观看收听,可以很好的锻炼和提高听力水平,纠正大家在断句和发音上存在的问题。
破产姐妹(2 Broke Girls)
剧中大多是主角在聊天,语句简短、词汇简单,加上话题贴近生活,有丰富的俚语、笑话、流行语和文化背景知识,很适合初学者。每一集时长在22分钟左右,便于记录和重复记忆。
《摩登家庭》(The Modern Family)
围绕三个有关联的美国家庭展开,以独特的视角,讲述了极具代表的三个典型的美国家庭复杂而混乱的日常生活和情感世界。幽默、诙谐的情节设计,以及地道,原汁原味的美式英语发音,贴近生活的表达都是很值得留学党学习的。
《纸牌屋》(House of Cards)
美国版的《甄嬛传》。这部大热的政治剧对于美国的政治、权利运作进行了全景式的揭示,观看时,除了学习高大上的词汇表达, 还可以了解美国的政治结构。
《傲骨贤妻》(The Good Wife)
这是一部律政剧,还融合了都市、政治、家庭等元素,法庭论辩非常精彩,值得好好推敲研究。语速适中,用词精当。