打破对英语“口音”的偏见 普通话 口语 母语 英音_网易订阅

  • A+
所属分类:外教英语培训

全文导读&总结:很多人把混淆“发音不对”和“有口音”混为一谈,其实两者不同英语母语者都有地方口音,但他们不会嫌弃自己的口音学英语的人有口音是很正常的,中国人有中国口音,日本人有日本口音等等英语考试(雅思口语考试)并不嫌弃有口音的考生听我们说英语的外国人,不会嫌弃口音(只要口音不影响沟通即可)你都不嫌弃老外讲中文有口音,反而嫌弃自己的同胞?如果有时间和精力,当然可以去模仿标准英音和美音,如果没有意愿,不改口音也完全可以

其实我自己,都有一个错误的观念:

如果英语有口音,那么英语水平就很Low。

真相是:母语者自己都不会在意自己的口音,学习者也不应该苛求没有口音

我们对于“口音”太过于执着了,乃至形成了很多偏见和误区

为什么?不妨看看以下这几个理由:

第一大误区:我们混淆了“发音”和“口音”

在开始这篇文章之前,必须先把定义搞清楚。

很多人在讨论口音问题时,都会把“发音”和“口音”混为一谈,这是最大的一个误区。

我们得分清"发音不准"(pronounciation)和"有口音"(accent)

“发音不准”和“有口音”是两回事:

什么是“发音不准”?举个例子:比如你把长元音“i”发成短元音"i",于是你对着美国妹子说"beach"这个单词,妹子就会瞪你两眼。发音不准”是一定会影响理解和交流的

2. 什么是“有口音?口音产生于母语对英语的影响,口音更多体现在发音之外,比如说没有连读、重读和弱读,说英语的节奏也不对。轻微口音并不会严重影响理解和交流

这俩者有区别,也有联系:

发音不准,就是应该发这个音,但是发成了另一个音,每个人的发音错误都会不一样,有口音,则是你努力发出标准的发音了,但是因为口音影响,听不上不是标准英音美音。口音有地域特色和共同特征

感兴趣可以看看学者的解释↓

是不是有很多人不知道有中国口音的英语其实是因为单词发音都是错的?英语母语者不会嫌弃自己的口音

首先,有口音是正常的,母语者自己都不会过分在意自己的口音

英语口音这个现象是普遍存在的,即便是在以英语为母语的国家,不仅有正统的英音,还有威尔士口音,苏格兰口音,爱尔兰口音等等,乃至美式英语,澳洲英语,加拿大英语。

英国小哥传神模仿20种英文口音!神级嘴皮子啊!_哔哩哔哩_bilibili

但是英语母语者也不会嫌弃自己的口音不正宗啥的

英国那么大,苏格兰人、威尔士人、爱格兰人也不会刻意学英国女王说话

澳洲人作为英联邦国家,也不会去刻意学习英国伦敦腔。

美国作为移民国家,干脆就自己发展出了美式英语

图源:搜狗图片

说英语的人是这样,咱说中文的不也是如此吗?

我们的母语是中文,但是大部分人说的不是标准普通话。到处都能听到地方口音

有说东北腔的,有说京腔的,有说广东广西腔,我自己是长沙人,有时候说话还带湖南腔。

各地的普通话口音, 哪个最魔性?_哔哩哔哩_bilibili

但是你见过周边有人去刻意改掉自己的口音吗?没有吧。

除非你是从事播音主持工作或者商务接待什么的,才需要去练习标准普通话。

学英语的人有口音是正常的,你不是一个人

英语是世界上使用最广泛的语言,除了约4亿的英语母语者外,还有7.43亿的英语学习者

在这7亿多的非英语母语人士中,有口音的英语学习者太多太多了,真的不是所有人都拥有一口标准英音美音

用67种口音说英文!中国的亮了!_哔哩哔哩_bilibili印度人咖喱味道英语说了多少年?IT客服还是当得好好的新加坡人讲英语还混搭中文粤语马来语日式英语法式英语至今生生不息。德式英语听上去就像喉咙里卡了一口痰

这些人也没去专门模仿标准英音美音,不然这些口音早就灭绝了。

可能只有咱中国人才会如此地纠结“口音”这个问题吧..

图源:搜狗图片

在学外语这件事情上,全世界人民都一样。

如果老外跑到东北或者北京学中文,那结果大家都懂的:

《非正式会谈》有个俄国小伙萨沙,人家在东北留学,他说的中文从始至终都是一口东北腔

【萨沙】众所周知,这个节目的俄罗斯代表是东北人_哔哩哔哩_bilibili

还有从美国来的老外马思瑞,在北京待了一阵,然后一口京腔出来了

外国人突然蹦出纯正北京话,身边人都是什么反应?【最搞笑合集】_哔哩哔哩_bilibili

这俩人也不会没有去刻意改掉口音,没有苛求自己一定要说一口“标准普通话”

反而他们会接纳和喜欢自己的口音,并且把口音当做自己的身份标签。因为口音而自豪。

英语考试不嫌弃口音

像雅思口语考试有四项评分标准,但是这四项里边不包括“口音”(accent)

流利性与连贯性(Fluency and coherence)词汇多样性(Lexical resource)语法多样性及准确性(Grammatical range and accuracy)发音(Pronunciation)

评分标准:

即便跟“口音”还算有点关
打破对英语“口音”的偏见 普通话 口语 母语 英音_网易订阅插图
系的“发音”这一项,也没有提到“口音”

这是雅思口语满分对于发音的评分标准,你看这压根就没说口音这回事儿:

对于口音这个问题,雅思自己也给出了官方回答:

在雅思考试中,口音会影响我的分数吗? - 雅思考试中文官方网站如果口音造成了理解困难,自然难以得到高分 如果口音影响了应有的语调语速,从而阻碍了态度、情感、意图的表达,这会影响你的分数

你应该怎么做呢?雅思官方也有一些建议

1.建议自然发音,比起刻意模仿的英音或美音,按照自己习惯自然的表达更有助于你的发音 2.记住:每个人都有自己的口音,这是没有问题的。

最后,雅思官方也给出了结论

只要你的发音容易被理解,并且你的语音语调能够恰当地传递感情和意图,那么口音就不再是问题了。

所以像雅思的口语考试,并不会因为你有XX地区的口音,就不给你满分。

口语考试并不在意口音,而是在意表达。

此外,雅思的听力考试中也加入了各式各样的英语口音

能够听懂各种口音,也是你英语听力水平的体现:

为什么雅思英语听力里有印度、苏格兰、英国北方、南非口音?

最后咱们以知乎上的一个精辟的回答做结尾:

不记得从哪里听过的一句话: 1. 听的能力不在于听懂标准音,而在听懂各种口音。 2. 说的能力不在于符合标准,而在于不同口音的人都能听懂你说的 深以为然图源:搜狗图片最后,听你讲话的人不会嫌弃你有口音

可能你想问:外国人听咱讲中国味道的英语,不会反感吗?

其实人家真的不反感你有口音,只是反感你的口音太重,或者发音不准,词汇不对,导致对方难以理解你在说什么。无论是中国口音,还是马来西亚口音,都一样。

证据在哪里?我们来看看留学生,出国商旅人士,还有英语母语者的回答:

讲一口带中国口音的英语会不会被嘲笑?

有去美国出差的人

只要你能表达清楚你的意思,又有谁在乎你的口音地道不地道呢? 后来接触的外国同事多了,其实印度人,中东人都有口音,意大利人,中东欧人也都有个别奇怪的尾音,但那重要吗?大家在一起聊天有人有闲工夫纠正彼此的口音吗?最关键的还是你自己的状态,你自信,你放松,你敢于说出口,敢于开玩笑,那些口音,那些语法,反而退居次席了。最怕的是口音和语法的问题让你畏首畏尾,连表达的勇气都没有,那就丢失了所有进步的可能。 ——王喆

有英国留学生

我以前也觉得口音很重要,还试图练那种很posh的英国口音,后来到了英国发现,根本没有人care…… 其他中国留学生不care因为反正你跟他们又不说英语,别的国家的留学生也不care因为他们自己也有口音,英国本地人更不care因为他们本来就啥都不care…… 其实现在我见过的最喜欢抠人家口音正不正宗的,一般都是没出过国的……——Couneliazs

有在美帝工作的小姐姐

不仅不会被嘲笑,相反我想鼓励大家讲有自己种族特色的英语,这样可以突出你的个人特色和背景,帮你获得成功。(当然了,首要条件是自信,其次是能让大家听得懂) 我在美国政治圈工作,发现政治圈的每个人都在疯狂地往身上贴标签,彰显自己的种族和多元化。 在美国,大概只有中国人会以自己的口音耿耿于怀。。。 综上所述,我觉得大家根本不必为自己的口音而感到不好意思。既然出生在中国,就跟欧美国家的人站在了不同赛道上。你要认清自己的优势,变成公司/机构里最了解中国但会说英语的人,而不是和欧美国家的人比口音。——华府萝贝贝

有在外国大学当助教的

而accent,无论中西方都是包容和理解的,没有人能避免accent问题。 最后,剑桥大学教授和斯坦福大学的外国同学跟我闲聊的时候都说过,他们压根不介意你说话的accent,只要双方能够交流与即可。——难得糊涂

有讲英语的外国人

没有人在乎你的英语是否完美,汉语很难,所以如果你能用英语和他们交流,每个外国人都会很高兴。 他们不在乎你说中国口音,世界上有很多国家,每个国家的人都会有不同的口音中国人很喜欢美国口音或英国口音,但世界上有许多国家和许多英语口音 所以不要太关注这个了。人们不在乎你的口音,他们在乎你是否能表达你的想法并与他们交谈。——Lucy曹野蛮居然还有人喜欢中国口音?!

有个youtube博主在cambly(英语在线学习平台)采访了几个外教,其中就有个外教表示

博主:你认为中国学生的发音和口音是个严重的问题吗? 外教:有时候中国学生的语速会比其他国家慢,其实我还挺喜欢,因为我知道他们在说啥 外教:如果要我模仿中国口音,就是拆那拆那(china china) 外教:但我挺喜欢中国口音的,听起来很好听;amp;amp;amp;amp;amp;t=399s

看来我们还是有人喜欢的

图源:搜狗图片我们不会嫌弃老外讲中文有口音

如果你还纠结口音这个问题,不妨做一个身份转换。

如果有个老外找你用中文问路:

他说的中文,语调很奇怪,像是一部没有感情的机器

老外吞吞吐吐,手舞足蹈,终于艰难地挤出了几个句子。

你在尽力地理解他说的话,心想:“这老外这中文还行,我还是能搞懂他说啥”

你会去嘲笑他有口音吗?我想不会吧

老外学中文,和我们学英文一样,大家都是在学外语。

那为什么我们不会嫌弃人家,但是又担心人家嫌弃我们呢?

崇洋媚外?自己双标?文外自信?

图源:搜狗图片

我们的确需要纠正对英语口音的偏见和误解!!

回到开篇那个问题,我说一口带东南亚风味的英语,是不是太Low了?

不low不low,一定也不low!

图源:搜狗图片

如果有时间和精力,你当然可以去模仿标准英音和美音,让发音、语音、语调更加贴近母语者把英语口语练到跟外国人相近的水平,达到以假乱真的效果,何乐而不为?

如果没有这个意愿,不改口音是完全可以的,只要这种口音不会让对方难以理解就行了。让口音成为个人的身份象征,何乐而不为?

全文小结

很多人把“发音不对”和“有口音”混为一谈,其实两者不同英语母语者都有地方口音,但他们不会嫌弃自己的口音学英语的人有口音是很正常的,中国人有中国口音,日本人有日本口音等等英语考试(雅思口语考试)并不嫌弃有口音的考生听我们说英语的外国人,不会嫌弃口音(只要口音不影响沟通即可)你都不嫌弃老外讲中文有口音,反而嫌弃自己的同胞?如果有时间和精力,当然可以去模仿标准英音和美音,如果没有意愿,不改口音也完全可以

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: