英语口语 外国人说“not half”时,你千万别了解成“不是一半”

  • A+
所属分类:成人英语问答

地道英语口语每天学,今日咱们要学习的内容是与“half”有关的地道表达。在往常交流中,外国人常说的“not half”究竟是啥意思呢?你千万别了解成“不是一半”啊!一同来学习吧!

1.“not half”究竟是啥意思呢?

众所周知half是一半的意思,所以许多人把“not half”了解成了“不是一半”。其实啊,这和它的真实意思差着远呢。

来看“not half”在英文字典中的说明:used in spoken English to express a positive statement more strongly,中辞意思即“(加强必定口气的口语表达)非常,很”,如今你理解了吗?“not half”在英语口语中也是一个高频的地道表达哦,可以用在描述词或名词的前面,起到加强口气的作用。

例句:英语角周五晚上人特别多。

It wasn't halfcrowded in the English Corner on Friday evening.

“not half”除了“非常”的意思外,还有“差得多”这个意义。比方:It wasn't half as good as that other restaurant we went to. (这比咱们去的另一家饭馆差的多了)。

2.how the other half lives

在日子中,当咱们看见比咱们赋有,或许传闻某某的日子过的非常好的时分,老是会带上一句“瞧瞧人家是怎么过的”。不止在中文环境里,咱们会说这样的话,其真实英语交流中,也是有这个语句的。那就是:how the other hald lives. 它在英文字典中的说明就是:something people say when they see or hear about the lives of people who are richer than them,即“瞧瞧人家是怎么过的”。

好啦,今日的英语口语学习就到这儿了。喜爱Megan的共享必定要害赞加重视哟,地道英语口语每天学,咱们下期不见不散!

有用口语:“时运亨通”用英语怎么说呢?竟然这么简略?

英语口语:autumn是秋天,你晓得“autumn year
英语口语 外国人说“not half”时,你千万别了解成“不是一半”插图
s”是啥年吗?

高考英语提分有技巧,看这儿,一线教师带你稳步前进成果,简略!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: