英语口语表达 let the cat out of the bag

  • A+
所属分类:外教英语培训

??学英语是个循序渐进的进程,每天掌控好一个英语口语表达,使用空闲时刻铢积寸累学英语。今日的英语口语表达是:let the cat out of thebag.

前面咱们讲过一个英语口语表达 - on the tip of mytongue,意思是“就在嘴边,可是就是说不出来”,可是,还有些人嘴太快,不留神就说漏了嘴,就是今日这个口语表达:let the cat out of thebag.

今日的这个表达还有个风趣的故事,传闻好久早年商场上有一种乳猪出售,因为乳猪会乱动,商家就把乳猪装在一种袋子里给客户,可是有些不法商家趁客户不留心把流浪猫也装在了袋子里,客户回到家不留神“让猫从袋子里出来了”,letthe cat out of the bag,才底细大白。

Now it means to reveal a secret or a surprise by accident.如今这个英语口语表达用来标明,不留神?德┝俗臁薄靶孤读朔缟薄?

Keep it to yourself. Try not to let the cat out of the bag.

保存隐秘哦,可不要说漏了嘴。

How did she find out we were planning a surprise for her? Who let the
英语口语表达 let the cat out of the bag插图
catout of the bag?

她是怎么发现咱们在给她预备一个惊喜的?是谁透漏了风声?

下面咱们再看几个例句,强化一下这个表达:

Don't blow it. It's a top secret. Don't take a risk in letting the cat outof the bag.

别搞砸了。这事儿高度秘要。不要冒险泄露了消息。

She let the cat out of the bag and told us she was engaged last month.

她说漏了嘴,告诉咱们她上个月现已订亲了。

Nobody knew she had been offered a good job until her husband let the catout of the bag.

没人晓得她得到一份好作业,直到她丈夫不留神说漏了嘴。

为了我们非常好更全部的学英语,咱们新的大众号「英语口语表达」除了有新的自创节目推送,还拓荒了三个新的节目:跟读练习、语法说明、温故知新。

觉得不错记住共享给身边学英语的兄弟哦!我们的撑持是咱们不断行进的动力!谢谢收听英语口语表达!咱们下次再会啦~!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: