- A+
众所周知《新概念英语》(New Concept English)是从国外引入的一套英语教材,历经数次重印,以最大极限地满足我国不一样层次、不一样类型英语学习者的需要。《新概念英语》以其紧密的体系性、稳重的科学性,精深的有用性,浓郁的快乐喜爱性受学习者喜爱。
我自己是一个英语迷,长时刻坚持自学英语,对《新概念英语》教材爱不释手,重复学习,获益匪浅!迩来在给几个考研的兄弟辅导英语学习,相同坚持运用《新概念英语》教材,反应极好。今日咱们就来看看《新概念英语》编者对英语学习原则的分析和《新概念英语》学习的主张。
1、 根来历则
Traditional methods of learning a foreign language die hard.There are much difference between understanding how a language works and learning how to use it学习外语的传统办法根深柢固。了解一种外语是如何运作的和学会如何运用这种言语之间存在侧严峻差异。
Learning a language is not a matter of acquiring a set of rules and building up a large vocabulary. The teacher’s efforts should not be directed at informing his students about a language, but at enabling them to use it. 学习一门言语,不只是是掌控一套规则,堆集许多词汇。教师的作业要点不该是告诉学生关于一门言语的常识,而应是使学生可以运用这门言语。
A student’s mastery a language is ultimately measured by how well he can use it, not by how much he knows about it.衡量学生是不是掌控一门言语,究竟是要看他运用这种运用的技能如何,而不是懂了这门言语的多少常识?
In order to become a skilled performer, the student must become proficient at using the unite of the language , which is the sentences , NOT the words as commonly supposed.学生要从变老到练的言语运用者,就有必要可以熟练地运用言语单位—语句,而不是咱们早年广泛认为的单词。
Learning words irrespective of their function can be a waste of time, while the using the sentences in some real scenario can be meaningful. 学习单词而不思考它们的运用可以会白白浪费时刻,而语句才具有场景运用价值。
2、 学习次序
It is very clear that English is only a tool for communication ,not a special knowledge. The student must be trained adequately in all four basic language skills: understanding, speaking, reading ,and writing . The following order of presentation must be taken as axiomatic: 大约理解:英语是一种用来交流的言语东西,而不是啥浅显的“常识”。学生有必要在言语的四项根柢技能方面得到充分的练习。这些技能是了解、口语、阅览和写作。
Nothing should be spoken before it has been heard. (听过的再说)
Nothing should be read before it has been spoken.(说过的再读)
Nothing should be written before it has been read.(读过的再写)
3、 教育实习
晓得了英语学习的根来历则和学习次序之后,咱们需要做到作业是“落地”—如何写教育《新概念英语》。根据我多年《新概念英语》教育经历,并联系《新概念英语》编者对英语学习的主张,我从以下几个方面进行了测验。咱们以《新概念英语》第一册第一课做具体演示:
3.1、英语传闻 (听录音: 跟读课文)
Excuse me?
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thanks you very much.
3.2、阅览了解(记语句,注重使用)
● Excuse me ? 这个短语用于与陌生人搭腔,打断比人的说话或从别人身边挤曩昔。
● Pardon? =I beg your pardon? 恳求对方把方才讲的话重复一边。Pardon =Say it again!
● Is
this your handbag ?
● No. It isn’t.
● Yes, It is , Thanks you very much.
3.3、句型规划(学语法,操练写作)
● Excuse me ? (一般疑问句)
● Is this your handbag ?(一般疑问句)
● Yes , it is. Thanks your very much.(必定句)
● Pardon? ( I beg your pardon ?) (运用正常语序,词尾运用腔调的一般疑问句)
3.4、英语词汇(学生词,长于使用)
Excuse英[k'skjus]美[k'skjus]vt.宽恕;辩解;n.理由;辩解;托言
用作及物动词 (vt.)
Excuse me, but I must say you are completely wrong. 对不住,可是我有必要说你完全错了。
I hope you will excuse me if I have to leave early. 假定我有必要早些脱离,期望你能宽恕我。
He told a real whopper to excuse his lateness. 他撒了个大谎为自个的迟到辩解。
用作名词 (n.)
His excuse for being late was that he had missed the train. 他迟到的理由是没有赶上火车。
Such conduct allows of no excuse. 这样的行为是不容辩解的。
My lame excuse is that I have too much to do. 我那站不住脚的托言就是我要干的事太多了。
I won't let him get away with that excuse. 我不会让他用那种托言蒙混曩昔。
Pardon英['pɑdn]美['pɑrdn]n.宽恕,宽恕,宽恕;赦宥,赦宥状;vt.宽恕;宽恕,宽恕;赦宥,免于治罪
用作名词 (n.)
I do beg your pardon. 必定请您宽恕。
She supplicated for pardon. 她央求宽恕。
They all sued out a pardon for an offender. 他们恳求法院赦宥一名罪犯。
He begged a pardon from the king. 他央求国王赦宥自个的罪行。
用作及物动词 (vt.)
Pardon my strong language, please. 请宽恕我说了剧烈的话。
I hope you will pardon me for my negligence. 我期望您宽恕我的忽略粗心。
Please pardon my presumption in writing to you. 请宽恕我很唐突地写信给你。
We must pardon the young man his little faults. 咱们有必要宽恕这个年青人的小差错。
I will not pardon you, you rascal. 我不会宽恕你,你这个无赖。
3.5、英语写作(改课文,立异创造)
Excuse me? Can you help me to give that handbag to me ?
May I know that this is your handbag ?
Thanks your very much for your coming to see me .
Pardon? Can you repeat what you said just now ?
3.6、弥补材料(Greenwood Boys: 绿林少年)
“Excuse me “ Vs “Sorry” .
“Excuse me” is used to the situation where you want to speak to a stranger, or to interrupt others’ dialogue or to pass through the crowds.While “Sorry” is used to make a apology or to feel or express regret or sorrow or a sense of loss over something done or undone.
“Excuse me “ Vs “Sorry” .都有“对不住”、“抱愧”等意思,可是在“打扰”别人方面仍是有差异的。例如,在拥堵的火车站人群中你需要启航穿过人山人海的人群去一趟清洁间,你就天然会用到“Excuse me “ 或“Sorry”,假定用“Excuse me”是打扰别人之?担械恪吧鹗俊蔽兜溃墒羌俣ㄋ怠癝orry”,那一般是打扰别人之后用的更多一些。
俗?担颜卟换幔嵴卟荒选U瓶亓擞⒂镅鞍旆ㄖ螅⒂镅熬突崆敖袼佟U庵钟杏玫难胺矫婢褪恰缎赂拍钣⒂铩繁嗾咧髡诺脑谘杂锏乃南罡芗寄芊矫娴玫匠浞值牧废啊U庑┘寄苁橇私狻⒖谟铩⒃睦篮托醋鳌N易约旱挠⒂镅鞍旆ㄊ牵骸洞徘老龋Ш糜⒂铩贰4徘老炔⒉皇撬挡还芏列矗且烟涂谟锓旁谒南罡芗寄艿淖钋懊妫汀缎赂拍钣⒂铩繁嗾咧髡诺姆矫媲宦桑皇撬厥恰坝⒂锪私狻痹谙龋坝⒂锪私狻庇邪颂α私夂驮睦懒私猓导纤氐氖恰笆淙搿保洌ㄌ⑺郏ㄔ睦溃⒆彀停谟铮┑榷嘀制鞴俳行矶嗟幕蚝A康氖淙耄氪艘黄穑挂嘧攀郑ㄐ醋鳎嗖倭罚嘣擞茫恍枵庋勖堑挠⒂镅安鸥稍谒南罡芗寄芊矫嫘蚩鸥煽焖俚匕延⒂镒魑恢盅杂锝涣鞫鞫空瓶兀皇窍窬笫四茄傲硕嗄暧⒂镏笕匀皇且桓隽樱ㄌ焕斫庥⒂铮┗蛞桓鲅瓢停ㄋ挡怀鲇⒂铮