你的“七大姑八大姨”到底怎么用英语称呼?

  • A+
所属分类:少儿英语培训

在线外教一对一英语口语课程免费体验:https://www.acadsoc.com.cn/vst/?id=166858

“甲是乙的亲舅的外甥媳妇的弟弟,那甲是乙的什么人?”在生活中经常有众多让你叫不出称呼的亲戚,你知道你的“七大姑八大姨”到底怎么用英语称呼?今天阿卡索外教网扒出你的众多亲戚,英语口语在线学习帮你理清头绪。

夫妻关系

Spouse(夫&妻):husband, wife

直系血缘关系父&母:father, mother

子&女:son, daughter

亲兄弟/姐妹:brother, sister

祖/外祖父&母:grandfather, grandmother

孙/外孙子&女:grandson, granddaughter

曾祖/外祖父&母:great-grandfather, great-grandmother

曾孙/外孙子&女:great-grandson, great-granddaughter

非血缘关系

继父/母:stepfather, stepmother

继子/女:stepson, stepdaughter

继兄弟/姐妹:stepbrother, stepsister

收养子/女:adopted son, adopted daughter

亲缘关系

uncle:伯伯、叔叔、舅舅、姑父、姨父等

aunt:姑姑、姨妈、婶婶、舅妈等

nephew:侄子、外甥等

niece:侄女、外甥女等

cousin:堂/表兄弟姐妹

你的“七大姑八大姨”到底怎么用英语称呼?

亲家关系

father-in-law:岳父

mother-in-law:岳母

son-in-law:女婿

daughter-in-law:儿丁丁千媳

brother-in-law:姐妹的丈夫,妻子的兄弟

sister-in-law:兄弟的妻子,丈夫的姐妹

不管是有亲缘关系的,没有亲缘关系的,只要你知道关系,就可以通过上面的内容找出正确的称呼,没有那个民族像我们中华民族如此长幼有序,可以将亲戚关系整理得这样井井有条。就算学了英语,亲戚间的复杂称谓也不能丢。大家学会了吗?可不要叫错哦!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: